sings euphoniously
brzmi euphonijnie
spoken euphoniously
mówione euphonijnie
sounds euphoniously
brzmi euphonijnie
plays euphoniously
grana euphonijnie
flows euphoniously
przepływa euphonijnie
echoes euphoniously
echoje euphonijnie
rings euphoniously
brzmi echodząco euphonijnie
resounds euphoniously
odgłosuje euphonijnie
pours euphoniously
leje euphonijnie
chimes euphoniously
zderza się euphonijnie
the choir sang euphoniously, filling the cathedral with angelic harmonies.
Chór śpiewał z harmoniczną urodą, wypełniając katedrę aniołskimi harmoniami.
she pronounced the foreign words euphoniously, impressing the audience with her elegant accent.
Ona wymawiała obce słowa z harmoniczną urodą, wrażając publiczność swoim eleganckim akcentem.
the orchestra played the symphony euphoniously, creating a seamless wall of sound.
Orkiestra grała symfonię z harmoniczną urodą, tworząc bezszparną ścianę dźwięku.
the poet recited his verses euphoniously, each syllable flowing like honey.
Poeta czytał swoje wersy z harmoniczną urodą, każdy sylabę płynął jak miod.
the jazz musician improvised euphoniously, weaving complex melodies effortlessly.
Muzycy jazzowi improvizowali z harmoniczną urodą, tworząc złożone melodie bez wysiłku.
the narrator spoke euphoniously, her voice smooth as silk.
Rozmówca mówił z harmoniczną urodą, jego głos był gładki jak jedwab.
the singer belted out the high note euphoniously, resonating throughout the hall.
Wokalista wypiął wysoki ton z harmoniczną urodą, echo rozbrzmiewało przez całe hale.
the birds chirped euphoniously at dawn, greeting the new day with song.
Ptaki śpiewały z harmoniczną urodą w porze świtania, powitując nowy dzień śpiewem.
the violinist performed euphoniously, drawing tears from the listeners.
Skrzypacz grał z harmoniczną urodą, wzbudzając łzy u słuchaczy.
the composer orchestrated the piece euphoniously, balancing every instrument perfectly.
Kompozytor skomponował utwór z harmoniczną urodą, idealnie balansując każdy instrument.
the wind chimes rang euphoniously in the gentle breeze.
Zegar wiatrowy brzmił z harmoniczną urodą w delikatnym wietrze.
the musicians played together euphoniously, creating perfect harmony.
Muzycy graли razem z harmoniczną urodą, tworząc idealną harmonię.
the speaker delivered her address euphoniously, captivating the entire audience.
Rozmówca wygłosił swoje przemówienie z harmoniczną urodą, zaskakując całą publiczność.
sings euphoniously
brzmi euphonijnie
spoken euphoniously
mówione euphonijnie
sounds euphoniously
brzmi euphonijnie
plays euphoniously
grana euphonijnie
flows euphoniously
przepływa euphonijnie
echoes euphoniously
echoje euphonijnie
rings euphoniously
brzmi echodząco euphonijnie
resounds euphoniously
odgłosuje euphonijnie
pours euphoniously
leje euphonijnie
chimes euphoniously
zderza się euphonijnie
the choir sang euphoniously, filling the cathedral with angelic harmonies.
Chór śpiewał z harmoniczną urodą, wypełniając katedrę aniołskimi harmoniami.
she pronounced the foreign words euphoniously, impressing the audience with her elegant accent.
Ona wymawiała obce słowa z harmoniczną urodą, wrażając publiczność swoim eleganckim akcentem.
the orchestra played the symphony euphoniously, creating a seamless wall of sound.
Orkiestra grała symfonię z harmoniczną urodą, tworząc bezszparną ścianę dźwięku.
the poet recited his verses euphoniously, each syllable flowing like honey.
Poeta czytał swoje wersy z harmoniczną urodą, każdy sylabę płynął jak miod.
the jazz musician improvised euphoniously, weaving complex melodies effortlessly.
Muzycy jazzowi improvizowali z harmoniczną urodą, tworząc złożone melodie bez wysiłku.
the narrator spoke euphoniously, her voice smooth as silk.
Rozmówca mówił z harmoniczną urodą, jego głos był gładki jak jedwab.
the singer belted out the high note euphoniously, resonating throughout the hall.
Wokalista wypiął wysoki ton z harmoniczną urodą, echo rozbrzmiewało przez całe hale.
the birds chirped euphoniously at dawn, greeting the new day with song.
Ptaki śpiewały z harmoniczną urodą w porze świtania, powitując nowy dzień śpiewem.
the violinist performed euphoniously, drawing tears from the listeners.
Skrzypacz grał z harmoniczną urodą, wzbudzając łzy u słuchaczy.
the composer orchestrated the piece euphoniously, balancing every instrument perfectly.
Kompozytor skomponował utwór z harmoniczną urodą, idealnie balansując każdy instrument.
the wind chimes rang euphoniously in the gentle breeze.
Zegar wiatrowy brzmił z harmoniczną urodą w delikatnym wietrze.
the musicians played together euphoniously, creating perfect harmony.
Muzycy graли razem z harmoniczną urodą, tworząc idealną harmonię.
the speaker delivered her address euphoniously, captivating the entire audience.
Rozmówca wygłosił swoje przemówienie z harmoniczną urodą, zaskakując całą publiczność.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz