| Plural | iconoclasms |
The artist's work is known for its iconoclasm, challenging traditional beliefs and norms.
Praca artysty jest znana ze swojej burzliwości, podważającej tradycyjne przekonania i normy.
Her iconoclasm in the fashion industry led to a revolution in design.
Jej burzliwość w branży mody doprowadziła do rewolucji w projektowaniu.
The film director's iconoclasm brought a fresh perspective to storytelling.
Burzliwość reżysera filmowego przyniosła nowe spojrzenie na opowiadanie historii.
The writer's iconoclasm challenged societal norms and sparked important conversations.
Burzliwość pisarza podważała normy społeczne i rozpoczynała ważne rozmowy.
His iconoclasm in politics shook up the established order and brought about change.
Jego burzliwość w polityce wstrząsnęła dotychczasowym porządkiem i przyniosła zmiany.
The musician's iconoclasm in the music industry influenced a whole generation of artists.
Burzliwość muzyka w branży muzycznej wpłynęła na całe pokolenie artystów.
The professor's iconoclasm in academia challenged conventional wisdom and inspired students.
Burzliwość profesora w środowisku akademickim podważała utarte przekonania i inspirowała studentów.
Her iconoclasm in technology led to groundbreaking innovations that changed the industry.
Jej burzliwość w technologii doprowadziła do przełomowych innowacji, które zmieniły branżę.
The activist's iconoclasm in social justice movements pushed for radical change and equality.
Burzliwość aktywisty w ruchach sprawiedliwości społecznej dążyła do radykalnych zmian i równości.
The philosopher's iconoclasm in philosophy questioned long-held beliefs and sparked intellectual debates.
Burzliwość filozofa w filozofii podważała długo utrzymujące się przekonania i rozpoczynała debaty intelektualne.
The artist's work is known for its iconoclasm, challenging traditional beliefs and norms.
Praca artysty jest znana ze swojej burzliwości, podważającej tradycyjne przekonania i normy.
Her iconoclasm in the fashion industry led to a revolution in design.
Jej burzliwość w branży mody doprowadziła do rewolucji w projektowaniu.
The film director's iconoclasm brought a fresh perspective to storytelling.
Burzliwość reżysera filmowego przyniosła nowe spojrzenie na opowiadanie historii.
The writer's iconoclasm challenged societal norms and sparked important conversations.
Burzliwość pisarza podważała normy społeczne i rozpoczynała ważne rozmowy.
His iconoclasm in politics shook up the established order and brought about change.
Jego burzliwość w polityce wstrząsnęła dotychczasowym porządkiem i przyniosła zmiany.
The musician's iconoclasm in the music industry influenced a whole generation of artists.
Burzliwość muzyka w branży muzycznej wpłynęła na całe pokolenie artystów.
The professor's iconoclasm in academia challenged conventional wisdom and inspired students.
Burzliwość profesora w środowisku akademickim podważała utarte przekonania i inspirowała studentów.
Her iconoclasm in technology led to groundbreaking innovations that changed the industry.
Jej burzliwość w technologii doprowadziła do przełomowych innowacji, które zmieniły branżę.
The activist's iconoclasm in social justice movements pushed for radical change and equality.
Burzliwość aktywisty w ruchach sprawiedliwości społecznej dążyła do radykalnych zmian i równości.
The philosopher's iconoclasm in philosophy questioned long-held beliefs and sparked intellectual debates.
Burzliwość filozofa w filozofii podważała długo utrzymujące się przekonania i rozpoczynała debaty intelektualne.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz