ripped jeans
ripped jeans
the cupboard's been ripped open.
Szafka została rozszarpana.
you've ripped my jacket.
rozwaliłeś/rozwaliłaś mój płaszcz.
The wind ripped the sail.
Wiatr rozerwał żagiel.
the blast ripped a 25-foot gash in the hull.
wybuch rozerwał 7,62-metrowe rozcięcie w kadłubie.
the hurricane ripped through Florida causing havoc.
Uraган rozerwał Florydę, powodując chaos.
they have ripped off £6.7 billion.
oni oszukali na 6,7 miliardów funtów.
ripped out a vicious oath.
wykrzyknął/wykrzyknęła wściekłą przysięgą.
ripped into her opponent's political record.
mocno skrytykował/skrytykowała polityczny dorobek swojego przeciwnika.
Carpenters ripped up the old floorboards.
Stolarze podważyli stare deski podłogowe.
They ripped us off at that hotel.
Naciągnęli nas w tym hotelu.
He ripped the letter and read it.
Rozerwał list i przeczytał go.
The seat-covers on the train had been ripped by vandals.
Pokrowce na siedzenia w pociągu zostały rozerwane przez wandali.
he ripped into me just for going into the caravan.
mocno mnie skrytykował/skrytykowała tylko za wejście do kampera.
a false advertising campaign that ripped off a great many consumers.
fałszywa kampania reklamowa, która oszukała wielu konsumentów.
He ripped away the faded hangings from a wall.
Zerwał/Zerwała wyblakłe zasłony ze ściany.
A terrorist bomb ripped through the town’s packed shopping centre.
Bomba terrorystyczna rozerwała zatłoczony centrum handlowe miasta.
the truck was struck by lightning and had a hole ripped out of its roof.
Ciężarówka została trafiona przez pioro, a w jej dachu powstała dziura.
the film is a shameless collection of ideas ripped off from other movies.
Film to bezczelna kolekcja pomysłów skradzionych z innych filmów.
ripped jeans
ripped jeans
the cupboard's been ripped open.
Szafka została rozszarpana.
you've ripped my jacket.
rozwaliłeś/rozwaliłaś mój płaszcz.
The wind ripped the sail.
Wiatr rozerwał żagiel.
the blast ripped a 25-foot gash in the hull.
wybuch rozerwał 7,62-metrowe rozcięcie w kadłubie.
the hurricane ripped through Florida causing havoc.
Uraган rozerwał Florydę, powodując chaos.
they have ripped off £6.7 billion.
oni oszukali na 6,7 miliardów funtów.
ripped out a vicious oath.
wykrzyknął/wykrzyknęła wściekłą przysięgą.
ripped into her opponent's political record.
mocno skrytykował/skrytykowała polityczny dorobek swojego przeciwnika.
Carpenters ripped up the old floorboards.
Stolarze podważyli stare deski podłogowe.
They ripped us off at that hotel.
Naciągnęli nas w tym hotelu.
He ripped the letter and read it.
Rozerwał list i przeczytał go.
The seat-covers on the train had been ripped by vandals.
Pokrowce na siedzenia w pociągu zostały rozerwane przez wandali.
he ripped into me just for going into the caravan.
mocno mnie skrytykował/skrytykowała tylko za wejście do kampera.
a false advertising campaign that ripped off a great many consumers.
fałszywa kampania reklamowa, która oszukała wielu konsumentów.
He ripped away the faded hangings from a wall.
Zerwał/Zerwała wyblakłe zasłony ze ściany.
A terrorist bomb ripped through the town’s packed shopping centre.
Bomba terrorystyczna rozerwała zatłoczony centrum handlowe miasta.
the truck was struck by lightning and had a hole ripped out of its roof.
Ciężarówka została trafiona przez pioro, a w jej dachu powstała dziura.
the film is a shameless collection of ideas ripped off from other movies.
Film to bezczelna kolekcja pomysłów skradzionych z innych filmów.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz