rompre avec
odstąpić od
she finally decided to break the silence and confess her feelings.
Ostatecznie zdecydowała się przerwać milczenie i wyznać swoje uczucia.
after years of friendship, they decided to break up with each other.
Po latach przyjaźni zdecydowali się na rozstanie.
the politician broke his promise to the voters during the election campaign.
Polityk złamał obietnicę wyborców podczas kampanii wyborczej.
the company had to break the contract due to unforeseen circumstances.
Firma musiała przerwać umowę z powodu nieoczekiwanych okoliczności.
it took courage to break the ice and introduce himself at the networking event.
Wymagało to odwagi, by przerwać lód i przedstawić się na wydarzeniu sieciowym.
they decided to break all ties with the corrupt organization.
Zdecydowali się przerwać wszystkie kontakty z zanieczyszczonej organizacją.
she managed to break the habit of procrastination after many failed attempts.
Udało jej się przerwać nawyk odroczenia po wielu nieudanych próbach.
the sudden scandal completely broke the delicate balance of power.
Nagle wybuchły skandal całkowicie zburzyły delikatny balans sił.
the musician accidentally broke the rhythm during the important concert.
Muzycy przypadkowo przerwali rytm podczas ważnego koncertu.
the couple chose to break their engagement and part ways peacefully.
Prawdopodobnie para zdecydowała się przerwać zaręczyny i rozstać się spokojnie.
his unexpected arrival broke the monotony of their quiet afternoon.
Jego nieoczekiwane przyjście przerwało monotonność ich spokojnego popołudnia.
the detective finally broke the case after months of investigation.
Detectyw w końcu rozwiązał sprawę po miesiącach śledztwa.
rompre avec
odstąpić od
she finally decided to break the silence and confess her feelings.
Ostatecznie zdecydowała się przerwać milczenie i wyznać swoje uczucia.
after years of friendship, they decided to break up with each other.
Po latach przyjaźni zdecydowali się na rozstanie.
the politician broke his promise to the voters during the election campaign.
Polityk złamał obietnicę wyborców podczas kampanii wyborczej.
the company had to break the contract due to unforeseen circumstances.
Firma musiała przerwać umowę z powodu nieoczekiwanych okoliczności.
it took courage to break the ice and introduce himself at the networking event.
Wymagało to odwagi, by przerwać lód i przedstawić się na wydarzeniu sieciowym.
they decided to break all ties with the corrupt organization.
Zdecydowali się przerwać wszystkie kontakty z zanieczyszczonej organizacją.
she managed to break the habit of procrastination after many failed attempts.
Udało jej się przerwać nawyk odroczenia po wielu nieudanych próbach.
the sudden scandal completely broke the delicate balance of power.
Nagle wybuchły skandal całkowicie zburzyły delikatny balans sił.
the musician accidentally broke the rhythm during the important concert.
Muzycy przypadkowo przerwali rytm podczas ważnego koncertu.
the couple chose to break their engagement and part ways peacefully.
Prawdopodobnie para zdecydowała się przerwać zaręczyny i rozstać się spokojnie.
his unexpected arrival broke the monotony of their quiet afternoon.
Jego nieoczekiwane przyjście przerwało monotonność ich spokojnego popołudnia.
the detective finally broke the case after months of investigation.
Detectyw w końcu rozwiązał sprawę po miesiącach śledztwa.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz