unbearability of silence
Nieznośność ciszy
facing unbearability
Stawanie w obliczu nieznośności
unbearable unbearability
Nieznośna nieznośność
sense of unbearability
Poczucie nieznośności
unbearability grew
Nieznośność narastała
despite unbearability
Pomimo nieznośności
with unbearability
Z nieznośnością
unbearability struck
Nieznośność uderzyła
height of unbearability
Szczyt nieznośności
feeling unbearability
Odczuwanie nieznośności
the sheer unbearability of the situation forced them to reconsider their options.
Bezwzględna nie do zniesienia sytuacja zmusiła ich do ponownego rozważenia swoich opcji.
she bore the unbearability of his absence with quiet dignity.
Znosiła nie do zniesienia jego nieobecności z cichą godnością.
the unbearability of the wait made the victory even sweeter.
Nie do zniesienia oczekiwania sprawiło, że zwycięstwo było jeszcze słodsze.
he tried to mask the unbearability of his grief with a smile.
Próbował ukryć nie do zniesienia swojego żalu uśmiechem.
the unbearability of the heat was almost unbearable during the afternoon.
Nie do zniesienia upału było prawie nie do zniesienia po południu.
the unbearability of the constant criticism began to wear her down.
Nie do zniesienia ciągłych krytyk zaczęło ją wyczerpywać.
despite the unbearability, they remained committed to their cause.
Pomimo nie do zniesienia, pozostali zaangażowani w swoją sprawę.
the unbearability of the loss left him speechless.
Nie do zniesienia straty pozostawiło go bez słów.
she found solace in music, escaping the unbearability of her life.
Znajdowała ukojenie w muzyce, uciekając przed nie do zniesienia swojego życia.
the unbearability of the bureaucratic process was a constant source of frustration.
Nie do zniesienia biurokratycznego procesu było stałym źródłem frustracji.
he couldn't ignore the unbearability of their poverty any longer.
Nie mógł dłużej ignorować nie do zniesienia ich ubóstwa.
unbearability of silence
Nieznośność ciszy
facing unbearability
Stawanie w obliczu nieznośności
unbearable unbearability
Nieznośna nieznośność
sense of unbearability
Poczucie nieznośności
unbearability grew
Nieznośność narastała
despite unbearability
Pomimo nieznośności
with unbearability
Z nieznośnością
unbearability struck
Nieznośność uderzyła
height of unbearability
Szczyt nieznośności
feeling unbearability
Odczuwanie nieznośności
the sheer unbearability of the situation forced them to reconsider their options.
Bezwzględna nie do zniesienia sytuacja zmusiła ich do ponownego rozważenia swoich opcji.
she bore the unbearability of his absence with quiet dignity.
Znosiła nie do zniesienia jego nieobecności z cichą godnością.
the unbearability of the wait made the victory even sweeter.
Nie do zniesienia oczekiwania sprawiło, że zwycięstwo było jeszcze słodsze.
he tried to mask the unbearability of his grief with a smile.
Próbował ukryć nie do zniesienia swojego żalu uśmiechem.
the unbearability of the heat was almost unbearable during the afternoon.
Nie do zniesienia upału było prawie nie do zniesienia po południu.
the unbearability of the constant criticism began to wear her down.
Nie do zniesienia ciągłych krytyk zaczęło ją wyczerpywać.
despite the unbearability, they remained committed to their cause.
Pomimo nie do zniesienia, pozostali zaangażowani w swoją sprawę.
the unbearability of the loss left him speechless.
Nie do zniesienia straty pozostawiło go bez słów.
she found solace in music, escaping the unbearability of her life.
Znajdowała ukojenie w muzyce, uciekając przed nie do zniesienia swojego życia.
the unbearability of the bureaucratic process was a constant source of frustration.
Nie do zniesienia biurokratycznego procesu było stałym źródłem frustracji.
he couldn't ignore the unbearability of their poverty any longer.
Nie mógł dłużej ignorować nie do zniesienia ich ubóstwa.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz