amparo

[EUA]/æmˈpɑːrəʊ/
[RU]/æmˈpɑːroʊ/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. proper noun; a personal name (Spanish and Portuguese origin)

Frases & Colocações

amparos

amparos

pedir amparo

pedir amparo

solicitar amparo

solicitar amparo

amparo legal

amparo legal

amparo constitucional

amparo constitucional

dar amparo

dar amparo

Frases de Exemplo

the refugee sought amparo from the government

o refugiado buscou amparo do governo

the court granted amparo to the victim

o tribunal concedeu amparo à vítima

under the amparo of the law, she was protected

sob o amparo da lei, ela foi protegida

they requested legal amparo for their safety

eles solicitaram amparo legal para sua segurança

the organization provided amparo to the homeless

a organização forneceu amparo aos sem-teto

he appealed for amparo against deportation

ele apelou por amparo contra a deportação

the amparo constitutional guaranteed her rights

o amparo constitucional garantiu seus direitos

they lived under the amparo of the castle walls

eles viviam sob o amparo das muralhas do castelo

the government violated the amparo agreement

o governo violou o acordo de amparo

she found amparo in the church during the storm

ela encontrou amparo na igreja durante a tempestade

the amparo mechanism protected the whistleblower

o mecanismo de amparo protegeu o denunciante

they accepted the amparo offered by the embassy

eles aceitaram o amparo oferecido pela embaixada

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora