cleaved in two
cleaved in two
cleaved wood
cleaved wood
cleaved to
cleaved to
cleaved earth
cleaved earth
deeply cleaved
deeply cleaved
cleaved apart
cleaved apart
firmly cleaved
firmly cleaved
cleaved rock
cleaved rock
the hikers cleaved through the dense forest, eager to reach the summit.
Os caminhantes abriram caminho pela densa floresta, ansiosos para chegar ao cume.
the ship cleaved the waves as it sailed across the ocean.
O navio cortou as ondas enquanto navegava pelo oceano.
the axe cleaved the wood with a satisfying crack.
O machado cortou a madeira com um estalido satisfatório.
the politician's speech cleaved the audience into supporters and detractors.
O discurso do político dividiu o público em apoiadores e detratores.
the rock cleaved the surface of the lake, creating a ripple effect.
A rocha cortou a superfície do lago, criando um efeito de ondulação.
the company cleaved its operations into three distinct divisions.
A empresa dividiu suas operações em três divisões distintas.
the glacier cleaved a path through the mountains over centuries.
A geleira abriu caminho através das montanhas ao longo de séculos.
the storm cleaved the trees, leaving a trail of destruction.
A tempestade derrubou as árvores, deixando um rastro de destruição.
the diamond cleaved the gemstone market with its unique clarity.
O diamante conquistou o mercado de pedras preciosas com sua clareza única.
the software cleaved the data into manageable chunks for analysis.
O software dividiu os dados em partes gerenciáveis para análise.
the path cleaved sharply up the mountainside.
O caminho subia íngreme pela encosta da montanha.
cleaved in two
cleaved in two
cleaved wood
cleaved wood
cleaved to
cleaved to
cleaved earth
cleaved earth
deeply cleaved
deeply cleaved
cleaved apart
cleaved apart
firmly cleaved
firmly cleaved
cleaved rock
cleaved rock
the hikers cleaved through the dense forest, eager to reach the summit.
Os caminhantes abriram caminho pela densa floresta, ansiosos para chegar ao cume.
the ship cleaved the waves as it sailed across the ocean.
O navio cortou as ondas enquanto navegava pelo oceano.
the axe cleaved the wood with a satisfying crack.
O machado cortou a madeira com um estalido satisfatório.
the politician's speech cleaved the audience into supporters and detractors.
O discurso do político dividiu o público em apoiadores e detratores.
the rock cleaved the surface of the lake, creating a ripple effect.
A rocha cortou a superfície do lago, criando um efeito de ondulação.
the company cleaved its operations into three distinct divisions.
A empresa dividiu suas operações em três divisões distintas.
the glacier cleaved a path through the mountains over centuries.
A geleira abriu caminho através das montanhas ao longo de séculos.
the storm cleaved the trees, leaving a trail of destruction.
A tempestade derrubou as árvores, deixando um rastro de destruição.
the diamond cleaved the gemstone market with its unique clarity.
O diamante conquistou o mercado de pedras preciosas com sua clareza única.
the software cleaved the data into manageable chunks for analysis.
O software dividiu os dados em partes gerenciáveis para análise.
the path cleaved sharply up the mountainside.
O caminho subia íngreme pela encosta da montanha.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora