cripplingly expensive
extremamente caro
cripplingly slow
extremamente lento
cripplingly obvious
extremamente óbvio
cripplingly unfair
extremamente injusto
cripplingly difficult
extremamente difícil
cripplingly saddening
extremamente triste
cripplingly reliant
extremamente dependente
cripplingly ironic
extremamente irônico
cripplingly wrong
extremamente errado
cripplingly tight
extremamente apertado
the team was crippled by injuries, struggling to compete.
A equipe foi prejudicada por lesões, lutando para competir.
the software’s outdated design felt cripplingly slow.
O design desatualizado do software parecia incrivelmente lento.
the debt burden was cripplingly high for the family.
A carga de dívida era incrivelmente alta para a família.
the lack of experience proved cripplingly obvious in the final.
A falta de experiência provou-se incrivelmente óbvia na final.
the analysis revealed a cripplingly flawed strategy.
A análise revelou uma estratégia incrivelmente falha.
the company's reputation was cripplingly damaged by the scandal.
A reputação da empresa foi incrivelmente prejudicada pelo escândalo.
the negotiating position was cripplingly weak.
A posição de negociação era incrivelmente fraca.
the economy has been cripplingly affected by inflation.
A economia foi incrivelmente afetada pela inflação.
the new regulations were cripplingly restrictive for small businesses.
As novas regulamentações eram incrivelmente restritivas para pequenas empresas.
she found the deadline cripplingly tight.
Ela achou o prazo incrivelmente apertado.
the company's internal processes were cripplingly inefficient.
Os processos internos da empresa eram incrivelmente ineficientes.
cripplingly expensive
extremamente caro
cripplingly slow
extremamente lento
cripplingly obvious
extremamente óbvio
cripplingly unfair
extremamente injusto
cripplingly difficult
extremamente difícil
cripplingly saddening
extremamente triste
cripplingly reliant
extremamente dependente
cripplingly ironic
extremamente irônico
cripplingly wrong
extremamente errado
cripplingly tight
extremamente apertado
the team was crippled by injuries, struggling to compete.
A equipe foi prejudicada por lesões, lutando para competir.
the software’s outdated design felt cripplingly slow.
O design desatualizado do software parecia incrivelmente lento.
the debt burden was cripplingly high for the family.
A carga de dívida era incrivelmente alta para a família.
the lack of experience proved cripplingly obvious in the final.
A falta de experiência provou-se incrivelmente óbvia na final.
the analysis revealed a cripplingly flawed strategy.
A análise revelou uma estratégia incrivelmente falha.
the company's reputation was cripplingly damaged by the scandal.
A reputação da empresa foi incrivelmente prejudicada pelo escândalo.
the negotiating position was cripplingly weak.
A posição de negociação era incrivelmente fraca.
the economy has been cripplingly affected by inflation.
A economia foi incrivelmente afetada pela inflação.
the new regulations were cripplingly restrictive for small businesses.
As novas regulamentações eram incrivelmente restritivas para pequenas empresas.
she found the deadline cripplingly tight.
Ela achou o prazo incrivelmente apertado.
the company's internal processes were cripplingly inefficient.
Os processos internos da empresa eram incrivelmente ineficientes.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora