disquietingly quiet
inquietantemente silencioso
disquietingly familiar
inquietantemente familiar
disquietingly close
inquietantemente perto
disquietingly similar
inquietantemente semelhante
disquietingly vague
inquietantemente vago
disquietingly calm
inquietantemente calmo
disquietingly dark
inquietantemente escuro
disquietingly cold
inquietantemente frio
disquietingly empty
inquietantemente vazio
disquietingly loud
inquietantemente alto
the news disquietingly suggested a possible recession.
as notícias sugeriam perturbadoramente uma possível recessão.
she spoke disquietingly about the future of the planet.
ela falou perturbadoramente sobre o futuro do planeta.
the disquietingly high levels of pollution are alarming.
os níveis de poluição, perturbadoramente altos, são alarmantes.
his disquietingly calm demeanor in the crisis surprised everyone.
a atitude perturbadoramente calma dele durante a crise surpreendeu a todos.
disquietingly, many people ignored the warning signs.
perturbadoramente, muitas pessoas ignoraram os sinais de alerta.
the disquietingly low attendance at the meeting raised concerns.
a frequência, perturbadoramente baixa, na reunião levantou preocupações.
he had a disquietingly deep understanding of the issue.
ele tinha uma compreensão perturbadoramente profunda do problema.
the disquietingly vague response left us all confused.
a resposta, perturbadoramente vaga, nos deixou a todos confusos.
she found the disquietingly silent room unsettling.
ela achou o quarto, perturbadoramente silencioso, perturbador.
disquietingly, the evidence seemed to point in the wrong direction.
perturbadoramente, as evidências pareciam apontar na direção errada.
disquietingly quiet
inquietantemente silencioso
disquietingly familiar
inquietantemente familiar
disquietingly close
inquietantemente perto
disquietingly similar
inquietantemente semelhante
disquietingly vague
inquietantemente vago
disquietingly calm
inquietantemente calmo
disquietingly dark
inquietantemente escuro
disquietingly cold
inquietantemente frio
disquietingly empty
inquietantemente vazio
disquietingly loud
inquietantemente alto
the news disquietingly suggested a possible recession.
as notícias sugeriam perturbadoramente uma possível recessão.
she spoke disquietingly about the future of the planet.
ela falou perturbadoramente sobre o futuro do planeta.
the disquietingly high levels of pollution are alarming.
os níveis de poluição, perturbadoramente altos, são alarmantes.
his disquietingly calm demeanor in the crisis surprised everyone.
a atitude perturbadoramente calma dele durante a crise surpreendeu a todos.
disquietingly, many people ignored the warning signs.
perturbadoramente, muitas pessoas ignoraram os sinais de alerta.
the disquietingly low attendance at the meeting raised concerns.
a frequência, perturbadoramente baixa, na reunião levantou preocupações.
he had a disquietingly deep understanding of the issue.
ele tinha uma compreensão perturbadoramente profunda do problema.
the disquietingly vague response left us all confused.
a resposta, perturbadoramente vaga, nos deixou a todos confusos.
she found the disquietingly silent room unsettling.
ela achou o quarto, perturbadoramente silencioso, perturbador.
disquietingly, the evidence seemed to point in the wrong direction.
perturbadoramente, as evidências pareciam apontar na direção errada.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora