feeling disturbed
sentindo-se perturbado
mentally disturbed
mentalmente perturbado
emotionally disturbed
emocionalmente perturbado
disturbed sleep
sono perturbado
disturbed thoughts
pensamentos perturbados
do not disturb
não perturbe
the treatment of disturbed chil-dren.
o tratamento de crianças perturbadas.
Wind disturbed the water.
O vento perturbou a água.
noise that disturbed my sleep.
ruído que perturbou meu sono.
He disturbed the papers on my desk.
Ele perturbou os papéis na minha mesa.
A light wind disturbed the surface of the pond.
Uma brisa leve perturbou a superfície do lago.
A gentle wind disturbed the surface of the water.
Uma brisa suave perturbou a superfície da água.
I felt disturbed to hear of your illness.
Eu me senti perturbado ao saber de sua doença.
He must have disturbed your privacy.
Ele deve ter perturbado sua privacidade.
Constant calls disturbed her work.
Ligações constantes perturbavam o trabalho dela.
The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick.
O menino perturbou a superfície tranquila do lago com um graveto.
He was internally disturbed to hear of her illness.
Ele ficou internamente perturbado ao saber de sua doença.
I know being disturbed on Christmas Day is a bind.
Eu sei que ser perturbado no Natal é um problema.
I am disturbed by the document I have just read.
Estou perturbado com o documento que acabei de ler.
the governor declared the districts a disturbed area.
o governador declarou as áreas como uma área perturbada.
he disturbed other people with convulsive fidgets.
ele incomodou outras pessoas com movimentos convulsivos.
crimes that could only be committed by a disturbed person.
crimes que só poderiam ser cometidos por uma pessoa perturbada.
His passion for his cause disturbed me.
Sua paixão pela causa dele me perturbou.
feeling disturbed
sentindo-se perturbado
mentally disturbed
mentalmente perturbado
emotionally disturbed
emocionalmente perturbado
disturbed sleep
sono perturbado
disturbed thoughts
pensamentos perturbados
do not disturb
não perturbe
the treatment of disturbed chil-dren.
o tratamento de crianças perturbadas.
Wind disturbed the water.
O vento perturbou a água.
noise that disturbed my sleep.
ruído que perturbou meu sono.
He disturbed the papers on my desk.
Ele perturbou os papéis na minha mesa.
A light wind disturbed the surface of the pond.
Uma brisa leve perturbou a superfície do lago.
A gentle wind disturbed the surface of the water.
Uma brisa suave perturbou a superfície da água.
I felt disturbed to hear of your illness.
Eu me senti perturbado ao saber de sua doença.
He must have disturbed your privacy.
Ele deve ter perturbado sua privacidade.
Constant calls disturbed her work.
Ligações constantes perturbavam o trabalho dela.
The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick.
O menino perturbou a superfície tranquila do lago com um graveto.
He was internally disturbed to hear of her illness.
Ele ficou internamente perturbado ao saber de sua doença.
I know being disturbed on Christmas Day is a bind.
Eu sei que ser perturbado no Natal é um problema.
I am disturbed by the document I have just read.
Estou perturbado com o documento que acabei de ler.
the governor declared the districts a disturbed area.
o governador declarou as áreas como uma área perturbada.
he disturbed other people with convulsive fidgets.
ele incomodou outras pessoas com movimentos convulsivos.
crimes that could only be committed by a disturbed person.
crimes que só poderiam ser cometidos por uma pessoa perturbada.
His passion for his cause disturbed me.
Sua paixão pela causa dele me perturbou.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora