hanging clothes
pendurar roupas
hanging plant
planta pendente
hanging light fixture
luminária pendente
hanging out
sair com os amigos
hanging around
perrengue
hanging wall
parede suspensa
wall hanging
suporte de parede
hanging basket
cesta suspensa
hanging up
pendurando
hanging garden
jardim suspenso
hanging ring
argola pendurada
hanging bridge
ponte suspensa
hanging lamp
luminária pendente
hanging bracket
suporte para pendurar
There is rain hanging about.
Há chuva pairando no ar.
hangings on the wall
penduradas na parede
the threat hanging over us.
a ameaça pairando sobre nós.
hanging out with a former boyfriend.
sair com um ex-namorado.
it was hanging in the eyes of the ship.
estava pairando nos olhos do navio.
hanging palls of smoke.
cortinas de fumaça pairando.
Her hair was hanging down.
O cabelo dela estava pendurado.
a banner hanging slack.
um banner pendurado frouxamente.
The clouds are hanging low today.
As nuvens estão baixas hoje.
Tom is hanging about in the street.
Tom está pairando na rua.
The pendant was hanging by a thin gold chain.
O pingente estava pendurado por uma fina corrente de ouro.
The dog's tongue was hanging out.
A língua do cachorro estava para fora.
a file folder; a hanging folder.
uma pasta de arquivo; uma pasta suspensa.
hanging space below a top storage shelf.
espaço pendurado abaixo de uma prateleira superior.
spent the evening just hanging out.
passamos a noite apenas nos divertindo.
your dressing gown's hanging up behind the door.
sua camisola está pendurada atrás da porta.
His marriage is hanging from a thread.
O casamento dele está por um fio.
Fonte: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Thankful to be hanging out with you.
Grateful por estar passando um tempo com você.
Fonte: CNN 10 Student English November 2022 CompilationAnd it's not when I am hanging up my washing.
E não é quando estou pendendo minhas roupas.
Fonte: BBC Authentic EnglishWhen the union itself was literally hanging in the balance.
Quando a união em si estava literalmente por um fio.
Fonte: 21 Days of Intensive Listening to Famous SpeechesHow long have they been hanging out?
Há quanto tempo eles estão se encontrando?
Fonte: Billions Season 1B.Many hats are hanging on the rack.
B. Muitos chapéus estão pendurados no suporte.
Fonte: TOEIC Listening Practice Test BankThe act caught on quick, but that Scottish musk still hanging in the air.
A ação pegou rápido, mas aquele aroma escocês ainda pairava no ar.
Fonte: Listening DigestTo the chandelier of your fate hanging by a thread.
Para o candelabro do seu destino por um fio.
Fonte: Here is a poem.It's the classic young love phenomenon — constantly hanging out together.
É o fenômeno clássico do amor jovem - passando um tempo juntos constantemente.
Fonte: Popular Science EssaysI am pumped to be hanging out with you this week.
Estou muito animado para passar um tempo com você esta semana.
Fonte: CNN 10 Student English September 2022 Collectionhanging clothes
pendurar roupas
hanging plant
planta pendente
hanging light fixture
luminária pendente
hanging out
sair com os amigos
hanging around
perrengue
hanging wall
parede suspensa
wall hanging
suporte de parede
hanging basket
cesta suspensa
hanging up
pendurando
hanging garden
jardim suspenso
hanging ring
argola pendurada
hanging bridge
ponte suspensa
hanging lamp
luminária pendente
hanging bracket
suporte para pendurar
There is rain hanging about.
Há chuva pairando no ar.
hangings on the wall
penduradas na parede
the threat hanging over us.
a ameaça pairando sobre nós.
hanging out with a former boyfriend.
sair com um ex-namorado.
it was hanging in the eyes of the ship.
estava pairando nos olhos do navio.
hanging palls of smoke.
cortinas de fumaça pairando.
Her hair was hanging down.
O cabelo dela estava pendurado.
a banner hanging slack.
um banner pendurado frouxamente.
The clouds are hanging low today.
As nuvens estão baixas hoje.
Tom is hanging about in the street.
Tom está pairando na rua.
The pendant was hanging by a thin gold chain.
O pingente estava pendurado por uma fina corrente de ouro.
The dog's tongue was hanging out.
A língua do cachorro estava para fora.
a file folder; a hanging folder.
uma pasta de arquivo; uma pasta suspensa.
hanging space below a top storage shelf.
espaço pendurado abaixo de uma prateleira superior.
spent the evening just hanging out.
passamos a noite apenas nos divertindo.
your dressing gown's hanging up behind the door.
sua camisola está pendurada atrás da porta.
His marriage is hanging from a thread.
O casamento dele está por um fio.
Fonte: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Thankful to be hanging out with you.
Grateful por estar passando um tempo com você.
Fonte: CNN 10 Student English November 2022 CompilationAnd it's not when I am hanging up my washing.
E não é quando estou pendendo minhas roupas.
Fonte: BBC Authentic EnglishWhen the union itself was literally hanging in the balance.
Quando a união em si estava literalmente por um fio.
Fonte: 21 Days of Intensive Listening to Famous SpeechesHow long have they been hanging out?
Há quanto tempo eles estão se encontrando?
Fonte: Billions Season 1B.Many hats are hanging on the rack.
B. Muitos chapéus estão pendurados no suporte.
Fonte: TOEIC Listening Practice Test BankThe act caught on quick, but that Scottish musk still hanging in the air.
A ação pegou rápido, mas aquele aroma escocês ainda pairava no ar.
Fonte: Listening DigestTo the chandelier of your fate hanging by a thread.
Para o candelabro do seu destino por um fio.
Fonte: Here is a poem.It's the classic young love phenomenon — constantly hanging out together.
É o fenômeno clássico do amor jovem - passando um tempo juntos constantemente.
Fonte: Popular Science EssaysI am pumped to be hanging out with you this week.
Estou muito animado para passar um tempo com você esta semana.
Fonte: CNN 10 Student English September 2022 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora