| Plural | morasses |
overcome the morass
superar o pântano
a morass of detail.
um labirinto de detalhes.
she would become lost in a morass of lies and explanations.
ela se perderia em um labirinto de mentiras e explicações.
The project quickly became a morass of conflicting ideas and opinions.
O projeto rapidamente se tornou um labirinto de ideias e opiniões conflitantes.
She found herself stuck in a morass of paperwork.
Ela se viu presa em um labirinto de burocracia.
The company is struggling to navigate through the morass of regulations.
A empresa está lutando para navegar pelo labirinto de regulamentações.
The political situation in the country is a morass of corruption and instability.
A situação política no país é um labirinto de corrupção e instabilidade.
He felt like he was sinking deeper into a morass of debt.
Ele se sentia afundando cada vez mais em um labirinto de dívidas.
The team tried to avoid getting caught in the morass of office politics.
A equipe tentou evitar se envolver no labirinto da política de escritório.
The novel's plot became a confusing morass of subplots and characters.
O enredo do romance se tornou um labirinto confuso de subtramas e personagens.
The company's financial troubles led them into a morass of legal battles.
Os problemas financeiros da empresa os levaram a um labirinto de batalhas legais.
The team faced a morass of challenges when trying to launch the new product.
A equipe enfrentou um labirinto de desafios ao tentar lançar o novo produto.
The investigation into the scandal revealed a morass of lies and deceit.
A investigação sobre o escândalo revelou um labirinto de mentiras e enganos.
overcome the morass
superar o pântano
a morass of detail.
um labirinto de detalhes.
she would become lost in a morass of lies and explanations.
ela se perderia em um labirinto de mentiras e explicações.
The project quickly became a morass of conflicting ideas and opinions.
O projeto rapidamente se tornou um labirinto de ideias e opiniões conflitantes.
She found herself stuck in a morass of paperwork.
Ela se viu presa em um labirinto de burocracia.
The company is struggling to navigate through the morass of regulations.
A empresa está lutando para navegar pelo labirinto de regulamentações.
The political situation in the country is a morass of corruption and instability.
A situação política no país é um labirinto de corrupção e instabilidade.
He felt like he was sinking deeper into a morass of debt.
Ele se sentia afundando cada vez mais em um labirinto de dívidas.
The team tried to avoid getting caught in the morass of office politics.
A equipe tentou evitar se envolver no labirinto da política de escritório.
The novel's plot became a confusing morass of subplots and characters.
O enredo do romance se tornou um labirinto confuso de subtramas e personagens.
The company's financial troubles led them into a morass of legal battles.
Os problemas financeiros da empresa os levaram a um labirinto de batalhas legais.
The team faced a morass of challenges when trying to launch the new product.
A equipe enfrentou um labirinto de desafios ao tentar lançar o novo produto.
The investigation into the scandal revealed a morass of lies and deceit.
A investigação sobre o escândalo revelou um labirinto de mentiras e enganos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora