| Plural | quagmires |
Political quagmire
Impasse político
Economic quagmire
Impasse econômico
He who tries to conceal his fault for fear of criticism will sink deeper and deeper in the quagmire of errors.
Aquele que tenta ocultar sua falha por medo de críticas se afundará cada vez mais no atoleiro de erros.
I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.
Eu servi naquele atoleiro e, pelo amor de Deus, este plano de idiota é péssimo, simples assim. Mantenha esses canalhas comunistas fora dos nossos negócios, Clinton já lhes deu a fazenda.
The country is stuck in a political quagmire.
O país está preso em um atoleiro político.
The project turned into a financial quagmire.
O projeto se transformou em um atoleiro financeiro.
They are trying to navigate through the legal quagmire.
Eles estão tentando navegar pelo atoleiro legal.
The company is facing an ethical quagmire.
A empresa está enfrentando um atoleiro ético.
The team found themselves in a logistical quagmire.
A equipe se viu em um atoleiro logístico.
The situation has become a bureaucratic quagmire.
A situação se tornou um atoleiro burocrático.
They are struggling to get out of the administrative quagmire.
Eles estão lutando para sair do atoleiro administrativo.
The negotiations have turned into a diplomatic quagmire.
As negociações se transformaram em um atoleiro diplomático.
The company is mired in a technological quagmire.
A empresa está atolada em um atoleiro tecnológico.
The team is trying to avoid falling into a communication quagmire.
A equipe está tentando evitar cair em um atoleiro de comunicação.
Political quagmire
Impasse político
Economic quagmire
Impasse econômico
He who tries to conceal his fault for fear of criticism will sink deeper and deeper in the quagmire of errors.
Aquele que tenta ocultar sua falha por medo de críticas se afundará cada vez mais no atoleiro de erros.
I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.
Eu servi naquele atoleiro e, pelo amor de Deus, este plano de idiota é péssimo, simples assim. Mantenha esses canalhas comunistas fora dos nossos negócios, Clinton já lhes deu a fazenda.
The country is stuck in a political quagmire.
O país está preso em um atoleiro político.
The project turned into a financial quagmire.
O projeto se transformou em um atoleiro financeiro.
They are trying to navigate through the legal quagmire.
Eles estão tentando navegar pelo atoleiro legal.
The company is facing an ethical quagmire.
A empresa está enfrentando um atoleiro ético.
The team found themselves in a logistical quagmire.
A equipe se viu em um atoleiro logístico.
The situation has become a bureaucratic quagmire.
A situação se tornou um atoleiro burocrático.
They are struggling to get out of the administrative quagmire.
Eles estão lutando para sair do atoleiro administrativo.
The negotiations have turned into a diplomatic quagmire.
As negociações se transformaram em um atoleiro diplomático.
The company is mired in a technological quagmire.
A empresa está atolada em um atoleiro tecnológico.
The team is trying to avoid falling into a communication quagmire.
A equipe está tentando evitar cair em um atoleiro de comunicação.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora