looked raggedly
parecia desgastado
walked raggedly
caminhava desgastado
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
Exceto na coroa, que estava irregularmente careca, ele tinha cabelo preto e rígido, eriçado irregularmente por toda parte, e crescia em declive quase até seu nariz largo e obtuso.
He walked raggedly after running a marathon.
Ele andou de forma irregular depois de correr uma maratona.
She sang raggedly as she was recovering from a cold.
Ela cantou de forma irregular enquanto se recuperava de um resfriado.
The old man breathed raggedly due to his illness.
O homem idoso respirava com dificuldade devido à sua doença.
The dog barked raggedly at the strangers approaching the house.
O cachorro latiu de forma irregular para os estranhos se aproximando da casa.
The car engine ran raggedly after years of neglect.
O motor do carro funcionava de forma irregular após anos de negligência.
The soldier marched raggedly through the muddy battlefield.
O soldado marchou de forma irregular pelo campo de batalha lamacento.
Her hair hung raggedly around her face after being caught in the wind.
O cabelo dela pendia de forma irregular ao redor do rosto depois de ser pego pelo vento.
The beggar's clothes hung raggedly from his thin frame.
As roupas do mendigo pendiam de forma irregular de seu corpo magro.
The flag fluttered raggedly in the strong wind.
A bandeira tremulava de forma irregular no forte vento.
The old book had raggedly torn pages.
O livro antigo tinha páginas rasgadas de forma irregular.
His soft, reddish hair lay raggedly over the tops of his little ears.
Seu cabelo ruivo e macio ficava desalinhado sobre as pontas de suas pequenas orelhas.
Fonte: The heart is a lonely hunter.And he was off again, a decrepit vagabond, with his hands in his pockets, his elbows squared, and frayed coat-tails swinging raggedly from side to side.
E ele partiu novamente, um mendigo decrépito, com as mãos nos bolsos, os cotovelos firmes e as barras esfarrapadas do casaco balançando desalinhadamente de um lado para o outro.
Fonte: Amateur Thief Rafizlooked raggedly
parecia desgastado
walked raggedly
caminhava desgastado
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
Exceto na coroa, que estava irregularmente careca, ele tinha cabelo preto e rígido, eriçado irregularmente por toda parte, e crescia em declive quase até seu nariz largo e obtuso.
He walked raggedly after running a marathon.
Ele andou de forma irregular depois de correr uma maratona.
She sang raggedly as she was recovering from a cold.
Ela cantou de forma irregular enquanto se recuperava de um resfriado.
The old man breathed raggedly due to his illness.
O homem idoso respirava com dificuldade devido à sua doença.
The dog barked raggedly at the strangers approaching the house.
O cachorro latiu de forma irregular para os estranhos se aproximando da casa.
The car engine ran raggedly after years of neglect.
O motor do carro funcionava de forma irregular após anos de negligência.
The soldier marched raggedly through the muddy battlefield.
O soldado marchou de forma irregular pelo campo de batalha lamacento.
Her hair hung raggedly around her face after being caught in the wind.
O cabelo dela pendia de forma irregular ao redor do rosto depois de ser pego pelo vento.
The beggar's clothes hung raggedly from his thin frame.
As roupas do mendigo pendiam de forma irregular de seu corpo magro.
The flag fluttered raggedly in the strong wind.
A bandeira tremulava de forma irregular no forte vento.
The old book had raggedly torn pages.
O livro antigo tinha páginas rasgadas de forma irregular.
His soft, reddish hair lay raggedly over the tops of his little ears.
Seu cabelo ruivo e macio ficava desalinhado sobre as pontas de suas pequenas orelhas.
Fonte: The heart is a lonely hunter.And he was off again, a decrepit vagabond, with his hands in his pockets, his elbows squared, and frayed coat-tails swinging raggedly from side to side.
E ele partiu novamente, um mendigo decrépito, com as mãos nos bolsos, os cotovelos firmes e as barras esfarrapadas do casaco balançando desalinhadamente de um lado para o outro.
Fonte: Amateur Thief RafizExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora