still remain
ainda permanecer
remain unchanged
permanecer inalterado
remain silent
permanecer em silêncio
remain calm
Mantenha a calma
remain invincible
permanecer invencível
remain with
permanecer com
remain of
permanecer de
to remain as
permanecer como
to remain in the background
permanecer em segundo plano
the poor remain unhoused.
os pobres permanecem desabrigados.
remain indifferent in a dispute
permanecer indiferente em uma disputa
Guana will remain here.
Guana vai permanecer aqui.
That remains to be proved.
Isso ainda precisa ser comprovado.
Here is the remains of a mosque.
Aqui estão os restos de uma mesquita.
the donor's wish to remain anonymous.
o desejo do doador de permanecer anônimo.
they said I was to remain on board.
eles disseram que eu deveria permanecer a bordo.
the disaccord remains in effect.
O desacordo permanece em vigor.
the remaining alkali is filtrated.
o álcali restante é filtrado.
their future remains unclear.
o futuro deles permanece incerto.
the hope that remains unconfessed.
A esperança que permanece não confessada.
The law should remain in force.
A lei deve permanecer em vigor.
remain modest and prudent
mantenha-se modesto e prudente
The fact remains to be proved.
O fato é que ainda precisa ser provado.
Those that remain are increasingly doddery.
Aqueles que restam estão cada vez mais frágeis.
These matters remain in doubt.
Essas questões permanecem em dúvida.
We are remaining at home.
Estamos permanecendo em casa.
A cure remains to be found.
Uma cura ainda precisa ser encontrada.
You have the right to remain silent.
Você tem o direito de permanecer em silêncio.
Fonte: Go blank axis versionOctavian Augustus built it to house his remains.
Octaviano Augusto construiu para abrigar seus restos.
Fonte: Gourmet food, prayer, and loveThe border bridge remains blocked, and the supplies remain untouched in the warehouse.
A ponte de fronteira permanece bloqueada e os suprimentos permanecem intocados no armazém.
Fonte: NPR News February 2019 CompilationTo accomplish our great mission, we must always remain true to our original aspiration.
Para realizar nossa grande missão, devemos sempre permanecer fiéis à nossa aspiração original.
Fonte: New Year’s Message from President Xi JinpingHarry turned back to the remaining owls.
Harry voltou para as corujas restantes.
Fonte: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanExperts believe they are the remains of limbs amputated by medics.
Especialistas acreditam que são os restos de membros amputados por médicos.
Fonte: BBC Listening Collection July 2019Visit the remains of Pompeii and Herculaneum.
Visite os restos de Pompeia e Herculano.
Fonte: Creative Cloud TravelHow long do you remain in town?
Por quanto tempo você permanece na cidade?
Fonte: Not to be taken lightly.They are the old remains of buildings.
Eles são os restos antigos de edifícios.
Fonte: Teaching English outside of Cambridge.still remain
ainda permanecer
remain unchanged
permanecer inalterado
remain silent
permanecer em silêncio
remain calm
Mantenha a calma
remain invincible
permanecer invencível
remain with
permanecer com
remain of
permanecer de
to remain as
permanecer como
to remain in the background
permanecer em segundo plano
the poor remain unhoused.
os pobres permanecem desabrigados.
remain indifferent in a dispute
permanecer indiferente em uma disputa
Guana will remain here.
Guana vai permanecer aqui.
That remains to be proved.
Isso ainda precisa ser comprovado.
Here is the remains of a mosque.
Aqui estão os restos de uma mesquita.
the donor's wish to remain anonymous.
o desejo do doador de permanecer anônimo.
they said I was to remain on board.
eles disseram que eu deveria permanecer a bordo.
the disaccord remains in effect.
O desacordo permanece em vigor.
the remaining alkali is filtrated.
o álcali restante é filtrado.
their future remains unclear.
o futuro deles permanece incerto.
the hope that remains unconfessed.
A esperança que permanece não confessada.
The law should remain in force.
A lei deve permanecer em vigor.
remain modest and prudent
mantenha-se modesto e prudente
The fact remains to be proved.
O fato é que ainda precisa ser provado.
Those that remain are increasingly doddery.
Aqueles que restam estão cada vez mais frágeis.
These matters remain in doubt.
Essas questões permanecem em dúvida.
We are remaining at home.
Estamos permanecendo em casa.
A cure remains to be found.
Uma cura ainda precisa ser encontrada.
You have the right to remain silent.
Você tem o direito de permanecer em silêncio.
Fonte: Go blank axis versionOctavian Augustus built it to house his remains.
Octaviano Augusto construiu para abrigar seus restos.
Fonte: Gourmet food, prayer, and loveThe border bridge remains blocked, and the supplies remain untouched in the warehouse.
A ponte de fronteira permanece bloqueada e os suprimentos permanecem intocados no armazém.
Fonte: NPR News February 2019 CompilationTo accomplish our great mission, we must always remain true to our original aspiration.
Para realizar nossa grande missão, devemos sempre permanecer fiéis à nossa aspiração original.
Fonte: New Year’s Message from President Xi JinpingHarry turned back to the remaining owls.
Harry voltou para as corujas restantes.
Fonte: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanExperts believe they are the remains of limbs amputated by medics.
Especialistas acreditam que são os restos de membros amputados por médicos.
Fonte: BBC Listening Collection July 2019Visit the remains of Pompeii and Herculaneum.
Visite os restos de Pompeia e Herculano.
Fonte: Creative Cloud TravelHow long do you remain in town?
Por quanto tempo você permanece na cidade?
Fonte: Not to be taken lightly.They are the old remains of buildings.
Eles são os restos antigos de edifícios.
Fonte: Teaching English outside of Cambridge.Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora