| Passado simples | shattered |
| Gerúndio | shattering |
| Particípio passado | shattered |
| Terceira pessoa do singular | shatters |
shatter into pieces
espatifar-se em pedaços
glass shatter
vidro estilhaçar
shatter someone's dreams
destruir os sonhos de alguém
the crisis will shatter their confidence.
a crise abalará a confiança deles.
everyone was shattered by the news.
todos ficaram arrasados com a notícia.
rebuild one's shattered fortune
reconstruir a fortuna arruinada de alguém
shatter sb.'s fond dream
destruir o sonho querido de alguém
The glass was shattered to pieces.
O vidro estava estilhaçado em pedaços.
The heavy rain shattered on the roof.
A chuva forte se estilhaçou no telhado.
comminute the walnut kernel into shatters;
reduza o miolo da noz em estilhaços;
The stone shattered the windscreen.
A pedra estilhaçou o para-brisa.
Music is an appeasement to shattered nerves.
A música é um alívio para os nervos abalados.
tell me this earth-shattering news of yours.
me conte essa notícia devastadora sua.
The porcelain mannikin with shattered skin fears attack.
O boneco de porcelana com pele estilhaçada teme um ataque.
His health was shattered by the disease.
A saúde dele foi abalada pela doença.
Shock waves of revolution shattered the government.
Ondas de choque da revolução abalaram o governo.
The bottle will shatter if you drop it.
A garrafa vai se estilhaçar se você deixá-la cair.
the ringing of the telephone shattered the early morning quiet.
O toque do telefone quebrou o silêncio da manhã.
I usually feel too shattered to do more than crawl into bed.
Eu geralmente me sinto tão abalado que não consigo fazer mais do que me enfiar na cama.
The outcome of the conflict shattered our dreams of peace and prosperity.
O resultado do conflito destruiu nossos sonhos de paz e prosperidade.
shatter into pieces
espatifar-se em pedaços
glass shatter
vidro estilhaçar
shatter someone's dreams
destruir os sonhos de alguém
the crisis will shatter their confidence.
a crise abalará a confiança deles.
everyone was shattered by the news.
todos ficaram arrasados com a notícia.
rebuild one's shattered fortune
reconstruir a fortuna arruinada de alguém
shatter sb.'s fond dream
destruir o sonho querido de alguém
The glass was shattered to pieces.
O vidro estava estilhaçado em pedaços.
The heavy rain shattered on the roof.
A chuva forte se estilhaçou no telhado.
comminute the walnut kernel into shatters;
reduza o miolo da noz em estilhaços;
The stone shattered the windscreen.
A pedra estilhaçou o para-brisa.
Music is an appeasement to shattered nerves.
A música é um alívio para os nervos abalados.
tell me this earth-shattering news of yours.
me conte essa notícia devastadora sua.
The porcelain mannikin with shattered skin fears attack.
O boneco de porcelana com pele estilhaçada teme um ataque.
His health was shattered by the disease.
A saúde dele foi abalada pela doença.
Shock waves of revolution shattered the government.
Ondas de choque da revolução abalaram o governo.
The bottle will shatter if you drop it.
A garrafa vai se estilhaçar se você deixá-la cair.
the ringing of the telephone shattered the early morning quiet.
O toque do telefone quebrou o silêncio da manhã.
I usually feel too shattered to do more than crawl into bed.
Eu geralmente me sinto tão abalado que não consigo fazer mais do que me enfiar na cama.
The outcome of the conflict shattered our dreams of peace and prosperity.
O resultado do conflito destruiu nossos sonhos de paz e prosperidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora