| Particípio passado | unhinged |
I thought she must be unhinged by grief.
Eu pensei que ela deveria estar perturbada pela dor.
He was unhinged by his wife's death.
Ele ficou perturbado pela morte de sua esposa.
in the final reel he is transformed from unhinged sociopath into local hero.
no filme final, ele é transformado de sociopata perturbado em herói local.
The unhinged door swung back and forth in the strong wind.
A porta solta balançava para frente e para trás com o vento forte.
Her unhinged behavior worried her friends.
O comportamento dela, fora de controle, preocupava seus amigos.
The unhinged man shouted obscenities at passersby.
O homem perturbado gritava obscenidades para os transeuntes.
The unhinged cabinet door creaked as it opened.
A porta do armário solta rangia ao abrir.
His unhinged rantings made everyone uncomfortable.
As divagações dele, fora de controle, deixaram todos desconfortáveis.
The unhinged criminal was finally captured by the police.
O criminoso perturbado foi finalmente capturado pela polícia.
The unhinged roller coaster ride left me feeling dizzy.
O passeio maluco na montanha-russa me deixou tonto.
Her unhinged laughter echoed through the empty hallway.
A risada dela, fora de controle, ecoou pelo corredor vazio.
The unhinged gate swung open with a loud creak.
O portão solto se abriu com um rangido alto.
His unhinged outburst shocked everyone in the room.
O descontrole dele chocou todos na sala.
I thought she must be unhinged by grief.
Eu pensei que ela deveria estar perturbada pela dor.
He was unhinged by his wife's death.
Ele ficou perturbado pela morte de sua esposa.
in the final reel he is transformed from unhinged sociopath into local hero.
no filme final, ele é transformado de sociopata perturbado em herói local.
The unhinged door swung back and forth in the strong wind.
A porta solta balançava para frente e para trás com o vento forte.
Her unhinged behavior worried her friends.
O comportamento dela, fora de controle, preocupava seus amigos.
The unhinged man shouted obscenities at passersby.
O homem perturbado gritava obscenidades para os transeuntes.
The unhinged cabinet door creaked as it opened.
A porta do armário solta rangia ao abrir.
His unhinged rantings made everyone uncomfortable.
As divagações dele, fora de controle, deixaram todos desconfortáveis.
The unhinged criminal was finally captured by the police.
O criminoso perturbado foi finalmente capturado pela polícia.
The unhinged roller coaster ride left me feeling dizzy.
O passeio maluco na montanha-russa me deixou tonto.
Her unhinged laughter echoed through the empty hallway.
A risada dela, fora de controle, ecoou pelo corredor vazio.
The unhinged gate swung open with a loud creak.
O portão solto se abriu com um rangido alto.
His unhinged outburst shocked everyone in the room.
O descontrole dele chocou todos na sala.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora