unreformability issue
Portuguese_translation
deep unreformability
Portuguese_translation
institutional unreformability
Portuguese_translation
political unreformability
Portuguese_translation
unreformability persists
Portuguese_translation
unreformability remains
Portuguese_translation
unreformability grows
Portuguese_translation
unreformability debate
Portuguese_translation
the committee cited the unreformability of the agency as the main reason for dissolving it.
O comitê citou a irreformabilidade da agência como a principal razão para dissolvê-la.
repeated audits confirmed the unreformability of the procurement process under current rules.
Auditorias repetidas confirmaram a irreformabilidade do processo de aquisições sob as regras atuais.
voters grew impatient with the unreformability of the tax system and demanded a rewrite.
Os eleitores ficaram impacientes com a irreformabilidade do sistema tributário e exigiram uma revisão.
the report emphasized the unreformability of the prison regime without independent oversight.
O relatório destacou a irreformabilidade do regime prisional sem supervisão independente.
her resignation was a protest against the unreformability of the department’s culture.
Sua renúncia foi uma protesto contra a irreformabilidade da cultura do departamento.
the president questioned the unreformability of the courts and proposed targeted changes instead.
O presidente questionou a irreformabilidade dos tribunais e propôs mudanças direcionadas em seu lugar.
public anger stemmed from the unreformability of the permitting system and its endless delays.
A fúria pública teve origem na irreformabilidade do sistema de licenças e em seus atrasos intermináveis.
analysts debated the unreformability of the party machine after years of scandal.
Analisistas debateram a irreformabilidade da máquina partidária após anos de escândalo.
the judge noted the unreformability of the contract terms once both sides had signed.
O juiz observou a irreformabilidade das cláusulas do contrato uma vez que ambas as partes haviam assinado.
critics warned that the unreformability of the subsidy scheme would keep prices distorted.
Criticos alertaram que a irreformabilidade do esquema de subsídios manteria os preços distorcidos.
staff morale collapsed amid the unreformability of management and the lack of accountability.
O moral da equipe desmoronou diante da irreformabilidade da gestão e da falta de responsabilização.
he argued that the unreformability of the bureaucracy made innovation nearly impossible.
Ele argumentou que a irreformabilidade da burocracia tornava a inovação quase impossível.
unreformability issue
Portuguese_translation
deep unreformability
Portuguese_translation
institutional unreformability
Portuguese_translation
political unreformability
Portuguese_translation
unreformability persists
Portuguese_translation
unreformability remains
Portuguese_translation
unreformability grows
Portuguese_translation
unreformability debate
Portuguese_translation
the committee cited the unreformability of the agency as the main reason for dissolving it.
O comitê citou a irreformabilidade da agência como a principal razão para dissolvê-la.
repeated audits confirmed the unreformability of the procurement process under current rules.
Auditorias repetidas confirmaram a irreformabilidade do processo de aquisições sob as regras atuais.
voters grew impatient with the unreformability of the tax system and demanded a rewrite.
Os eleitores ficaram impacientes com a irreformabilidade do sistema tributário e exigiram uma revisão.
the report emphasized the unreformability of the prison regime without independent oversight.
O relatório destacou a irreformabilidade do regime prisional sem supervisão independente.
her resignation was a protest against the unreformability of the department’s culture.
Sua renúncia foi uma protesto contra a irreformabilidade da cultura do departamento.
the president questioned the unreformability of the courts and proposed targeted changes instead.
O presidente questionou a irreformabilidade dos tribunais e propôs mudanças direcionadas em seu lugar.
public anger stemmed from the unreformability of the permitting system and its endless delays.
A fúria pública teve origem na irreformabilidade do sistema de licenças e em seus atrasos intermináveis.
analysts debated the unreformability of the party machine after years of scandal.
Analisistas debateram a irreformabilidade da máquina partidária após anos de escândalo.
the judge noted the unreformability of the contract terms once both sides had signed.
O juiz observou a irreformabilidade das cláusulas do contrato uma vez que ambas as partes haviam assinado.
critics warned that the unreformability of the subsidy scheme would keep prices distorted.
Criticos alertaram que a irreformabilidade do esquema de subsídios manteria os preços distorcidos.
staff morale collapsed amid the unreformability of management and the lack of accountability.
O moral da equipe desmoronou diante da irreformabilidade da gestão e da falta de responsabilização.
he argued that the unreformability of the bureaucracy made innovation nearly impossible.
Ele argumentou que a irreformabilidade da burocracia tornava a inovação quase impossível.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora