| Plural | glamours |
a glamour job; a glamour stock.
гламурная работа; гламурный акционер
the glamour of Monte Carlo.
гламур Монте-Карло
that maiden, made by glamour out of flowers.
та дева, созданная гламуром из цветов
he's a regular guy, not a glamour puss.
он обычный парень, а не гламурная красотка
The phony glamour of night clubs soon became stale and boring.
Фальшивый гламур ночных клубов быстро стал банальным и скучным.
girls hot for glamour, travel, and rich husbands.
девушки, жаждущие гламура, путешествий и богатых мужей.
a bubbly glamour puss from Mississippi.
игривая гламурная красотка из Миссисипи.
Jumbo jets somehow lack the glamour of the transatlantic liner.
Как-то не хватает гламура трансатлантического лайнера.
the myths that link smoking with glamour need to be exploded.
мифы, связывающие курение с гламуром, нуждаются в опровержении.
She added a touch of glamour by wearing a fashionable hat.
Она добавила нотку гламура, надев модную шляпу.
For a long time ,it does not add a touch of glamour by always thinking so much .Maybe the fact is I also wanne go out for o travel ,but no escot ,i felt I had no alternative to sataying at my room .
В течение долгого времени это не добавляет нотку гламура, постоянно так много думая. Возможно, тот факт, что я тоже хочу пойти в путешествие, но без эскорта, я почувствовал, что у меня не было другого выбора, кроме как оставаться в своей комнате.
Oh, big glamour night, me and Monica at Laundorama.
Ох, большая ночь гламура, я и Моника в прачечной Laundorama.
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)K-pop offers fans a polished and sanitised version of sex and glamour.
K-pop предлагает поклонникам отшлифованную и стерильную версию секса и гламура.
Источник: The Economist (Summary)And it says that you are known for roles that combine both glamour and toughness.
И в нем говорится, что вы известны ролями, которые сочетают в себе как гламур, так и стойкость.
Источник: CNN Celebrity InterviewThere was a tremendous amount of technical achievement associated with creating this Hollywood glamour.
Было достигнуто огромное техническое достижение, связанное с созданием этого голливудского гламура.
Источник: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionYou see, kids today, they want glamour.
Видите, дети сегодня хотят гламура.
Источник: Go blank axis versionLet's start with this one. Glamour, glamour.
Начнем с этого. Гламур, гламур.
Источник: The Evolution of English VocabularyThe marriage of her grandson prince William to Kate Middleton brought youthful glamour to the ancient institution.
Брак ее внука принца Уильяма с Кейт Миддлтон принес в древнее учреждение юношеский гламур.
Источник: VOA Standard English_EuropeOh, big glamour night. Me and Monica at Launderama.
Ох, большая ночь гламура. Я и Моника в прачечной Laundorama.
Источник: Volume 1We wanted a villain who showed strength, but also glamour!
Мы хотели злодея, который показал силу, но также и гламур!
Источник: Dad teaches you grammar.She combined motherhood with glamour, royal duties with charity work.
Она сочетала материнство с гламуром, королевские обязанности с благотворительностью.
Источник: VOA Standard English_Europea glamour job; a glamour stock.
гламурная работа; гламурный акционер
the glamour of Monte Carlo.
гламур Монте-Карло
that maiden, made by glamour out of flowers.
та дева, созданная гламуром из цветов
he's a regular guy, not a glamour puss.
он обычный парень, а не гламурная красотка
The phony glamour of night clubs soon became stale and boring.
Фальшивый гламур ночных клубов быстро стал банальным и скучным.
girls hot for glamour, travel, and rich husbands.
девушки, жаждущие гламура, путешествий и богатых мужей.
a bubbly glamour puss from Mississippi.
игривая гламурная красотка из Миссисипи.
Jumbo jets somehow lack the glamour of the transatlantic liner.
Как-то не хватает гламура трансатлантического лайнера.
the myths that link smoking with glamour need to be exploded.
мифы, связывающие курение с гламуром, нуждаются в опровержении.
She added a touch of glamour by wearing a fashionable hat.
Она добавила нотку гламура, надев модную шляпу.
For a long time ,it does not add a touch of glamour by always thinking so much .Maybe the fact is I also wanne go out for o travel ,but no escot ,i felt I had no alternative to sataying at my room .
В течение долгого времени это не добавляет нотку гламура, постоянно так много думая. Возможно, тот факт, что я тоже хочу пойти в путешествие, но без эскорта, я почувствовал, что у меня не было другого выбора, кроме как оставаться в своей комнате.
Oh, big glamour night, me and Monica at Laundorama.
Ох, большая ночь гламура, я и Моника в прачечной Laundorama.
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)K-pop offers fans a polished and sanitised version of sex and glamour.
K-pop предлагает поклонникам отшлифованную и стерильную версию секса и гламура.
Источник: The Economist (Summary)And it says that you are known for roles that combine both glamour and toughness.
И в нем говорится, что вы известны ролями, которые сочетают в себе как гламур, так и стойкость.
Источник: CNN Celebrity InterviewThere was a tremendous amount of technical achievement associated with creating this Hollywood glamour.
Было достигнуто огромное техническое достижение, связанное с созданием этого голливудского гламура.
Источник: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionYou see, kids today, they want glamour.
Видите, дети сегодня хотят гламура.
Источник: Go blank axis versionLet's start with this one. Glamour, glamour.
Начнем с этого. Гламур, гламур.
Источник: The Evolution of English VocabularyThe marriage of her grandson prince William to Kate Middleton brought youthful glamour to the ancient institution.
Брак ее внука принца Уильяма с Кейт Миддлтон принес в древнее учреждение юношеский гламур.
Источник: VOA Standard English_EuropeOh, big glamour night. Me and Monica at Launderama.
Ох, большая ночь гламура. Я и Моника в прачечной Laundorama.
Источник: Volume 1We wanted a villain who showed strength, but also glamour!
Мы хотели злодея, который показал силу, но также и гламур!
Источник: Dad teaches you grammar.She combined motherhood with glamour, royal duties with charity work.
Она сочетала материнство с гламуром, королевские обязанности с благотворительностью.
Источник: VOA Standard English_EuropeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас