heartland

[США]/'hɑːtlænd/
[Великобритания]/'hɑrtlænd/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. ядровой регион; центральная область
Word Forms

Фразы и словосочетания

agricultural heartland

сельскохозяйственный регион

Примеры предложений

the heartland of the rebel cause.

сердцевина восстановительного движения

a backward, corn-fed Heartland town.

отсталый, зажиточный городок Heartland

The USA’s Middle West is the heartland of the country.

Средний Запад США - сердцевина страны.

Now,there are lower urbanization level,feeblish heartland and lacking establishment in our urbanization construction.

Теперь уровень урбанизации ниже, сердцевина слаба и не хватает оснований в нашем строительстве урбанизации.

More damningly, says Heartland veteran and former Roppongi barmaid Eriko Masabuchi, it has gone "image down".

Более того, по словам ветерана Heartland и бывшего бармена из Роппонги Эрико Масабучи, он перешел в режим "изображение вниз".

The heartland of the country is known for its agricultural production.

Сердцевина страны известна своим сельскохозяйственным производством.

She has a deep connection to her heartland and never wants to leave.

У нее глубокая связь с ее сердцем и она никогда не хочет уходить.

The heartland of the city is bustling with activity.

Сердцевина города бурлит от активности.

They are planning a road trip through the American heartland.

Они планируют путешествие на автомобиле по американской сердцевине.

The heartland of the company is where all the major decisions are made.

Сердцевина компании - это место, где принимаются все основные решения.

The heartland of the community is the local park where everyone gathers.

Сердцевина сообщества - это местный парк, где собираются все.

The heartland of the culture lies in its traditional music and dances.

Сердцевина культуры заключается в ее традиционной музыке и танцах.

She left the heartland of her childhood to pursue opportunities in the city.

Она покинула сердцевину своего детства, чтобы воспользоваться возможностями в городе.

The heartland of the organization is its commitment to social justice.

Сердцевина организации - это ее приверженность социальной справедливости.

The heartland of the region is where the majority of the population resides.

Сердцевина региона - это место, где проживает большинство населения.

Реальные примеры

However, these habits contrast with those in America’s heartland.

Однако эти привычки контрастируют с привычками в сердцевине Америки.

Источник: New Horizons College English Audio-Visual Course (Third Edition)

But many startups in tech's heartland are hurting.

Но многие стартапы в технологической сердцевине испытывают трудности.

Источник: The Economist (Summary)

Defending America's industrial heartland has prompted his most protectionist move yet.

Защита промышленной сердцевины Америки побудила его к самому протекционистскому шагу.

Источник: BBC Listening March 2018 Compilation

These thin lines are secret pathways from Colombia's cocaine farming heartland below, across into neighboring Venezuela.

Эти тонкие линии - секретные пути из колумбийской зоны выращивания кокаина внизу, пересекающие соседнюю Венесуэлу.

Источник: CNN 10 Student English April 2019 Collection

He said he would make sure that the state re-control over the Houthi's heartlands in the North.

Он сказал, что убедится, что государство вновь возьмет под контроль территории Хуситов на Севере.

Источник: BBC Listening Compilation March 2015

The Mekong River is the agricultural heartland of Vietnam and home to 20% of the country's population.

Река Меконг является сельскохозяйственной сердцевиной Вьетнама и домом для 20% населения страны.

Источник: Business English Encyclopedia

The area is in the heartland of the Houthi rebels.

Эта территория находится в сердцевине территории, контролируемой повстанцами Хуситов.

Источник: BBC Listening March 2016 Compilation

Growth in the heartlands remains elusive for UNIQLO both there and in Europe.

Рост в сердцевине остается неуловимым для UNIQLO как там, так и в Европе.

Источник: The Economist (Summary)

And the relentless drought across the heartland is exposing all kinds of memories.

И неустанная засуха в сердцевине обнажает всевозможные воспоминания.

Источник: CNN 10 Student English November 2022 Compilation

American forces led by General George Patton drove deep into the German heartland.

Американские войска под командованием генерала Джорджа Патона глубоко продвинулись в немецкую сердцевину.

Источник: VOA Special December 2020 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас