accordance

[США]/əˈkɔːdns/
[Великобритания]/əˈkɔːrdns/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. согласие, гармония, соответствие
Word Forms

Фразы и словосочетания

in accordance with

в соответствии с

in strict accordance

в строгом соответствии с

in full accordance

в полном соответствии с

in perfect accordance

в идеальном соответствии с

in accordance

в соответствии с

Примеры предложений

in accordance with your instructions.

в соответствии с вашими инструкциями

act in accordance with the rules

действовать в соответствии с правилами

in accordance with your orders

в соответствии с вашими приказами

in accordance with section 17 hereof.

в соответствии со статьей 17 настоящего документа

the ballot was held in accordance with trade union rules.

голосование проводилось в соответствии с правилами профсоюза

It is an obvious truism that people act in accordance with their motives.

Очевидная истина заключается в том, что люди действуют в соответствии со своими мотивами.

the penal system fails to punish offenders in accordance with their deserts.

пенитенциарная система не может наказать преступников в соответствии с их заслугами.

He acted in accordance with his beliefs.

Он действовал в соответствии со своими убеждениями.

One's opinion tends to differ in accordance with one's standpoint.

Мнение, как правило, отличается в зависимости от точки зрения.

Allocation of risk on the pawnage right shall be stipulated by statute in accordance with the real situations.

Распределение рисков по заложному праву должно быть оговорено законом в соответствии с реальной ситуацией.

b) they are exclusively for administration in accordance with a specified strength and posology;

б) они предназначены исключительно для применения в соответствии с указанной дозировкой и способом применения;

The phylogenic tree of TFL1 homologs is almost accordance with the relative of those plants.

Филогенетическое древо гомологов TFL1 почти соответствует относительным показателям этих растений.

Cancelation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.

Затраты на отмену будут применяться в соответствии с пунктом 4 выше.

They are clothed in black, with a guimpe, which, in accordance with the express command of Saint-Benoit, mounts to the chin.

Они одеты в черное, с манишкой, который, в соответствии с прямым указанием Святого Бенедикта, поднимается до подбородка.

On contest, the court shall sustain the subpena or similar process or demand to the extent that it is found to be in accordance with law.

В случае обжалования суд поддерживает повестку или аналогичный процесс или требование в той степени, в которой оно признано соответствующим закону.

In This paper discusses the fact that it is a trend accordance with the table tennis law that sportswoman has manlike technology.

В этой статье обсуждается тот факт, что это тенденция в соответствии с законом настольного тенниса, согласно которой спортсменка обладает мужскими технологиями.

In accordance to your request, I am sending you sample pages of the dictionary.

В соответствии с вашим запросом, я отправляю вам образцы страниц словаря.

She was dismissed in accordance with the company’s usual displinary procedures.

Она была уволена в соответствии с обычными процедурами дисциплинарных действий компании.

The standard of resolving the fact mistake should adopt the theory of "legislative accordance" which applies to both the mistake of one CAbstand and different CAbstand.

Стандарт разрешения фактической ошибки должен принять теорию «соответствия законодательству», которая применима как к ошибке одного CAbstand, так и к разным CAbstand.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас