agreed-upon standard
согласованный стандарт
agreed-upon time
согласованное время
agreed-upon price
согласованная цена
agreed-upon terms
согласованные условия
agreed-upon format
согласованный формат
an agreed-upon solution
предложенное решение
agreed-upon schedule
согласованный график
having agreed-upon
имеющий согласованный
agreed-upon approach
согласованный подход
the agreed-upon date
согласованная дата
we have an agreed-upon price of $100 for the service.
У нас есть согласованная цена в 100 долларов за услугу.
the agreed-upon meeting time is 2:00 pm tomorrow.
Согласованное время встречи - завтра в 2:00 дня.
following the agreed-upon process is crucial for success.
Соблюдение согласованного процесса имеет решающее значение для успеха.
there was an agreed-upon scope of work for the project.
Для проекта была согласована область работы.
the agreed-upon timeline extended to six months.
Согласованный срок продлился шесть месяцев.
it's important to stick to the agreed-upon budget.
Важно придерживаться согласованного бюджета.
we need to finalize the agreed-upon terms and conditions.
Нам нужно окончательно утвердить согласованные условия.
the agreed-upon standard of quality was very high.
Согласованный стандарт качества был очень высоким.
let's review the agreed-upon roles and responsibilities.
Давайте рассмотрим согласованные роли и обязанности.
the team adhered to the agreed-upon communication channels.
Команда придерживалась согласованных каналов связи.
we had an agreed-upon plan for handling emergencies.
У нас был согласованный план действий в чрезвычайных ситуациях.
agreed-upon standard
согласованный стандарт
agreed-upon time
согласованное время
agreed-upon price
согласованная цена
agreed-upon terms
согласованные условия
agreed-upon format
согласованный формат
an agreed-upon solution
предложенное решение
agreed-upon schedule
согласованный график
having agreed-upon
имеющий согласованный
agreed-upon approach
согласованный подход
the agreed-upon date
согласованная дата
we have an agreed-upon price of $100 for the service.
У нас есть согласованная цена в 100 долларов за услугу.
the agreed-upon meeting time is 2:00 pm tomorrow.
Согласованное время встречи - завтра в 2:00 дня.
following the agreed-upon process is crucial for success.
Соблюдение согласованного процесса имеет решающее значение для успеха.
there was an agreed-upon scope of work for the project.
Для проекта была согласована область работы.
the agreed-upon timeline extended to six months.
Согласованный срок продлился шесть месяцев.
it's important to stick to the agreed-upon budget.
Важно придерживаться согласованного бюджета.
we need to finalize the agreed-upon terms and conditions.
Нам нужно окончательно утвердить согласованные условия.
the agreed-upon standard of quality was very high.
Согласованный стандарт качества был очень высоким.
let's review the agreed-upon roles and responsibilities.
Давайте рассмотрим согласованные роли и обязанности.
the team adhered to the agreed-upon communication channels.
Команда придерживалась согласованных каналов связи.
we had an agreed-upon plan for handling emergencies.
У нас был согласованный план действий в чрезвычайных ситуациях.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас