amid

[США]/əˈmɪd/
[Великобритания]/əˈmɪd/
Частота: Очень высокий

Перевод

prep. посреди; среди

Фразы и словосочетания

amid the chaos

посреди хаоса

amidst the crowd

посреди толпы

amid the controversy

посреди споров

Примеры предложений

He was brave amid all dangers.

Он был храбр среди всех опасностей.

an oasis of serenity amid chaos.

оазис спокойствия среди хаоса.

be cool amid dangers and difficulties

будьте спокойны среди опасностей и трудностей

The house stood amid maple trees.

Дом стоял среди кленовых деревьев.

This book was written amid many difficulties.

Эта книга была написана среди множества трудностей.

The army went forth amid great cheering.

Армия выступила под громкие приветствия.

They lived amid beautiful surroundings.

Они жили в красивых окрестностях.

a beautiful garden amid the squalor of the slums

красивый сад среди нищеты трущоб

amid the notes, a couple of items leap out.

среди заметок несколько пунктов выделяются.

amid tight security the presidents met in the Colombian resort.

при строгой охране президенты встретились в колумбийском курорте.

sit down amid a lot of bottles and liquor up

садитесь среди множества бутылок и алкоголя

an undistinguished cry amid all the uproar.

незаметный крик среди всей шумихи.

He felt strange amid so many people.

Он чувствовал себя странно среди такого количества людей.

The government collapsed amid budget quarrels.

Правительство рухнуло из-за бюджетных споров.

The army went forth amid great cheering and applause.

Армия выступила под громкие приветствия и аплодисменты.

our dream home, set amid magnificent rolling countryside.

наш дом мечты, расположенный среди великолепной холмистой местности.

talks broke down amid accusations of a hostile takeover bid.

переговоры сорвались из-за обвинений во враждебном поглощении.

the elections were annulled by the general amid renewed protests.

выборы были отменены генералом на фоне возобновления протестов.

the marriage disintegrated amid allegations that she was having an affair.

брак распался на фоне обвинений в измене.

police launched a hunt for the family amid fears for their safety.

полиция начала поиски семьи из-за опасений за их безопасность.

Реальные примеры

It reversed course amid growing pressure from customers.

Компания изменила курс на фоне растущего давления со стороны клиентов.

Источник: NPR News June 2013 Compilation

Rescue crews used excavators to search for survivors amid the rubble.

Спасательные службы использовали экскаваторы для поиска выживших среди обломков.

Источник: PBS English News

She stepped aside last week amid a wave of resignations.

Она ушла в отставку на прошлой неделе на фоне волны отставных.

Источник: BBC Listening May 2018 Compilation

The company is trying to retain subscribers amid intense competition.

Компания пытается удержать подписчиков на фоне острой конкуренции.

Источник: The Economist - Weekly News Highlights

They turned and wriggled along uphill, under the bracken amid clouds of horribly buzzing flies.

Они повернулись и поползли вверх по склону, под папоротником среди облаков ужасно жужжащих мух.

Источник: The Chronicles of Narnia: Prince Caspian

Amid the torpor, minds are turning to the election.

В условиях заторможенности мысли обращаются к выборам.

Источник: The Economist (Summary)

This year's event took place amid the ongoing covid-19 pandemic.

В этом году мероприятие прошло на фоне продолжающейся пандемии COVID-19.

Источник: VOA Standard English_Americas

Secretary Blinken arrived in Israel amid growing tensions on several fronts.

Госсекретарь Блинкен прибыл в Израиль на фоне растущей напряженности на нескольких фронтах.

Источник: VOA Daily Standard February 2023 Collection

Prince Harry, Charles's youngest son attended alone amid continued strained relations.

Принц Гарри, младший сын Чарльза, посетил мероприятие в одиночку на фоне сохраняющихся напряженных отношений.

Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2023 Collection

That level of trust inched up to 87 percent amid the pandemic.

Этот уровень доверия вырос до 87 процентов на фоне пандемии.

Источник: National Geographic Anthology

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас