| Plural | astutenesses |
Retirement assets such as individual retirement accounts cannot be used to secure loans , but even they may indirectly count in a borrower's favor as evidence of astuteness .
Активы пенсионного обеспечения, такие как индивидуальные пенсионные счета, не могут быть использованы для обеспечения кредитов, но даже они могут косвенно сыграть роль в пользу заемщика в качестве доказательства проницательности.
His astuteness in business negotiations helped him secure a favorable deal.
Его проницательность в деловых переговорах помогла ему заключить выгодную сделку.
She demonstrated great astuteness in solving the complex problem.
Она проявила большую проницательность в решении сложной проблемы.
The detective's astuteness led to the quick capture of the criminal.
Проницательность детектива привела к быстрому задержанию преступника.
Astuteness is a valuable quality in the field of strategic planning.
Проницательность - ценное качество в области стратегического планирования.
Her astuteness in reading people's emotions made her a skilled therapist.
Ее проницательность в чтении эмоций людей сделала ее квалифицированным терапевтом.
The politician's astuteness in addressing public concerns won him support from the voters.
Проницательность политика в решении проблем общественности завоевала поддержку избирателей.
Astuteness is often required in making important decisions under pressure.
Проницательность часто требуется при принятии важных решений в условиях давления.
The CEO's astuteness in spotting market trends helped the company stay ahead of competitors.
Проницательность генерального директора в выявлении рыночных тенденций помогла компании опередить конкурентов.
Astuteness is a key attribute for successful entrepreneurs.
Проницательность - ключевое качество для успешных предпринимателей.
The teacher's astuteness in identifying students' strengths and weaknesses improved academic performance.
Проницательность учителя в выявлении сильных и слабых сторон учеников улучшила успеваемость.
Jessica nodded at the astuteness of the question.
Джессика кивнула в знак признания проницательности вопроса.
Источник: "Dune" audiobookNot even the astuteness of the first Capilano ever discovered their destination.
Даже проницательность первого Капилано никогда не обнаруживала их место назначения.
Источник: Vancouver LegendBut there's a particular emphasis in this word on what we would call shrewdness or astuteness.
Но в этом слове есть особое ударение на то, что мы называем проницательностью или хитростью.
Источник: 2010 English CafeThey were not the eyes of a coward, but of some one much too clever to take risks; and my gorge rose at their look of base astuteness.
Это были не глаза труса, а глаза кого-то, кто был слишком умен, чтобы рисковать; и меня тошнило от их презренного проницательности.
Источник: People and Ghosts (Part 2)Keeping a suspicious eye upon him, for I paid Poirot the compliment of knowing that I was no match for him in astuteness, I relaxed my grip, and he sank into an arm-chair, feeling his arms tenderly.
Следя за ним с подозрением, поскольку я сделал Пороту комплимент, зная, что я не ровня ему в проницательности, я ослабил хватку, и он опустился в кресло, нежно ощупывая свои руки.
Источник: Murder at the golf courseRetirement assets such as individual retirement accounts cannot be used to secure loans , but even they may indirectly count in a borrower's favor as evidence of astuteness .
Активы пенсионного обеспечения, такие как индивидуальные пенсионные счета, не могут быть использованы для обеспечения кредитов, но даже они могут косвенно сыграть роль в пользу заемщика в качестве доказательства проницательности.
His astuteness in business negotiations helped him secure a favorable deal.
Его проницательность в деловых переговорах помогла ему заключить выгодную сделку.
She demonstrated great astuteness in solving the complex problem.
Она проявила большую проницательность в решении сложной проблемы.
The detective's astuteness led to the quick capture of the criminal.
Проницательность детектива привела к быстрому задержанию преступника.
Astuteness is a valuable quality in the field of strategic planning.
Проницательность - ценное качество в области стратегического планирования.
Her astuteness in reading people's emotions made her a skilled therapist.
Ее проницательность в чтении эмоций людей сделала ее квалифицированным терапевтом.
The politician's astuteness in addressing public concerns won him support from the voters.
Проницательность политика в решении проблем общественности завоевала поддержку избирателей.
Astuteness is often required in making important decisions under pressure.
Проницательность часто требуется при принятии важных решений в условиях давления.
The CEO's astuteness in spotting market trends helped the company stay ahead of competitors.
Проницательность генерального директора в выявлении рыночных тенденций помогла компании опередить конкурентов.
Astuteness is a key attribute for successful entrepreneurs.
Проницательность - ключевое качество для успешных предпринимателей.
The teacher's astuteness in identifying students' strengths and weaknesses improved academic performance.
Проницательность учителя в выявлении сильных и слабых сторон учеников улучшила успеваемость.
Jessica nodded at the astuteness of the question.
Джессика кивнула в знак признания проницательности вопроса.
Источник: "Dune" audiobookNot even the astuteness of the first Capilano ever discovered their destination.
Даже проницательность первого Капилано никогда не обнаруживала их место назначения.
Источник: Vancouver LegendBut there's a particular emphasis in this word on what we would call shrewdness or astuteness.
Но в этом слове есть особое ударение на то, что мы называем проницательностью или хитростью.
Источник: 2010 English CafeThey were not the eyes of a coward, but of some one much too clever to take risks; and my gorge rose at their look of base astuteness.
Это были не глаза труса, а глаза кого-то, кто был слишком умен, чтобы рисковать; и меня тошнило от их презренного проницательности.
Источник: People and Ghosts (Part 2)Keeping a suspicious eye upon him, for I paid Poirot the compliment of knowing that I was no match for him in astuteness, I relaxed my grip, and he sank into an arm-chair, feeling his arms tenderly.
Следя за ним с подозрением, поскольку я сделал Пороту комплимент, зная, что я не ровня ему в проницательности, я ослабил хватку, и он опустился в кресло, нежно ощупывая свои руки.
Источник: Murder at the golf courseИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас