His speech fired the people with keenness for the plan.
Его речь разожгла людей энтузиазмом к плану.
A good teacher should be able to infect his students with his own keenness for his subject.
Хороший учитель должен быть способен заразить своих учеников собственным энтузиазмом к предмету.
to show keenness in learning new skills
проявлять интерес к изучению новых навыков
to demonstrate keenness in pursuing goals
проявлять настойчивость в достижении целей
to have a keenness for details
проявлять внимание к деталям
keenness in exploring new opportunities
стремление к изучению новых возможностей
to express keenness in trying new experiences
выражать желание пробовать новые впечатления
to possess a keenness for innovation
проявлять интерес к инновациям
keenness in understanding different cultures
стремление к пониманию различных культур
She gives the knife a human quality, the quality of keenness.
Она наделяет нож человеческим качеством, качеством остроты.
Источник: Appreciation of English PoetryAppetite is the keenness of living.
Аппетит - это острота жизни.
Источник: New English Course 6" No; none. Have you" she retorted, repeating her former phrase with an added keenness of intention.
" Нет; ни одного. Спросите" - ответила она, повторяя свою предыдущую фразу с добавлением особой решимости.
Источник: People and Ghosts (Part 2)Before they had proceeded many rods, the Indians stopped, and appeared to gaze at some signs on the earth with more than their usual keenness.
Прежде чем они продвинулись на несколько шагов, индейцы остановились и, казалось, с необычным вниманием рассматривали какие-то знаки на земле.
Источник: The Last of the Mohicans (Chinese)Now, however, that the charming object of his distraction was out of sight he could deliberate, and measure, and weigh things with some approach to keenness.
Теперь, однако, когда очаровающий объект его отвлечения был вне поля зрения, он мог обдумывать, измерять и взвешивать вещи с некоторым приближением к проницательности.
Источник: The Romantic Adventure of the MilkmaidIt is a memory that gives a more exquisite touch to tenderness, that feeds the madness of jealousy and adds the last keenness to the agony of despair.
Это память, которая придает нежности более изысканный оттенок, питает безумие ревности и добавляет последний оттенок остроты к агонии отчаяния.
Источник: Adam Bede (Part Two)And Lupin, in a rapid view, with prodigious keenness of outlook, saw the long array of bloodthirsty adventures and guessed the mysterious paths which Dolores had pursued.
И Люпен, в быстром обзоре, с необыкновенной проницательностью, увидел длинный ряд жестоких приключений и догадался о таинственных путях, которыми следовала Долорес.
Источник: The Mystery of 813 (Part Two)She felt as if she never could sleep again; as if her whole senses were acutely vital, and all endued with double keenness, for the purposes of watching.
Ей казалось, что она больше никогда не сможет заснуть; что все ее чувства были необычайно живыми и наделены двойной остротой, чтобы наблюдать.
Источник: South and North (Middle)This keenness of corner was only blunted when she was given over to sudden fits of gloom, one of the phases of the night-side of sentiment which she knew too well for her years.
Эта проницательность была притуплена только тогда, когда она предалась внезапным приступам уныния, одному из аспектов ночной стороны чувств, которые она знала слишком хорошо для своих лет.
Источник: Returning HomeInstead of watching the transports which he was bringing into existence, and those pangs of remorse which only set their keenness into fuller relief, the idea of duty was continually before his eyes.
Вместо того, чтобы следить за тем, как он создавал перевозок, и за теми муками раскаяния, которые только подчеркивали их остроту, идея долга постоянно стояла перед его глазами.
Источник: The Red and the Black (Part One)His speech fired the people with keenness for the plan.
Его речь разожгла людей энтузиазмом к плану.
A good teacher should be able to infect his students with his own keenness for his subject.
Хороший учитель должен быть способен заразить своих учеников собственным энтузиазмом к предмету.
to show keenness in learning new skills
проявлять интерес к изучению новых навыков
to demonstrate keenness in pursuing goals
проявлять настойчивость в достижении целей
to have a keenness for details
проявлять внимание к деталям
keenness in exploring new opportunities
стремление к изучению новых возможностей
to express keenness in trying new experiences
выражать желание пробовать новые впечатления
to possess a keenness for innovation
проявлять интерес к инновациям
keenness in understanding different cultures
стремление к пониманию различных культур
She gives the knife a human quality, the quality of keenness.
Она наделяет нож человеческим качеством, качеством остроты.
Источник: Appreciation of English PoetryAppetite is the keenness of living.
Аппетит - это острота жизни.
Источник: New English Course 6" No; none. Have you" she retorted, repeating her former phrase with an added keenness of intention.
" Нет; ни одного. Спросите" - ответила она, повторяя свою предыдущую фразу с добавлением особой решимости.
Источник: People and Ghosts (Part 2)Before they had proceeded many rods, the Indians stopped, and appeared to gaze at some signs on the earth with more than their usual keenness.
Прежде чем они продвинулись на несколько шагов, индейцы остановились и, казалось, с необычным вниманием рассматривали какие-то знаки на земле.
Источник: The Last of the Mohicans (Chinese)Now, however, that the charming object of his distraction was out of sight he could deliberate, and measure, and weigh things with some approach to keenness.
Теперь, однако, когда очаровающий объект его отвлечения был вне поля зрения, он мог обдумывать, измерять и взвешивать вещи с некоторым приближением к проницательности.
Источник: The Romantic Adventure of the MilkmaidIt is a memory that gives a more exquisite touch to tenderness, that feeds the madness of jealousy and adds the last keenness to the agony of despair.
Это память, которая придает нежности более изысканный оттенок, питает безумие ревности и добавляет последний оттенок остроты к агонии отчаяния.
Источник: Adam Bede (Part Two)And Lupin, in a rapid view, with prodigious keenness of outlook, saw the long array of bloodthirsty adventures and guessed the mysterious paths which Dolores had pursued.
И Люпен, в быстром обзоре, с необыкновенной проницательностью, увидел длинный ряд жестоких приключений и догадался о таинственных путях, которыми следовала Долорес.
Источник: The Mystery of 813 (Part Two)She felt as if she never could sleep again; as if her whole senses were acutely vital, and all endued with double keenness, for the purposes of watching.
Ей казалось, что она больше никогда не сможет заснуть; что все ее чувства были необычайно живыми и наделены двойной остротой, чтобы наблюдать.
Источник: South and North (Middle)This keenness of corner was only blunted when she was given over to sudden fits of gloom, one of the phases of the night-side of sentiment which she knew too well for her years.
Эта проницательность была притуплена только тогда, когда она предалась внезапным приступам уныния, одному из аспектов ночной стороны чувств, которые она знала слишком хорошо для своих лет.
Источник: Returning HomeInstead of watching the transports which he was bringing into existence, and those pangs of remorse which only set their keenness into fuller relief, the idea of duty was continually before his eyes.
Вместо того, чтобы следить за тем, как он создавал перевозок, и за теми муками раскаяния, которые только подчеркивали их остроту, идея долга постоянно стояла перед его глазами.
Источник: The Red and the Black (Part One)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас