asumir riesgos
принимать риски
asumir responsabilidad
принимать ответственность
asumir un rol
принимать роль
asumirán el liderazgo
они возьмут на себя лидерство
asumiré la decisión
я приму решение
asumir costos
нести расходы
asumir la culpa
принять вину
asumiré el reto
я приму вызов
the manager had to assume responsibilities for the project's failure.
Менеджер был вынужден взять на себя ответственность за провал проекта.
she was willing to assume risks and start her own business.
Она была готова брать на себя риски и начать собственный бизнес.
he refused to assume the blame for someone else's mistake.
Он отказался брать на себя вину за чужую ошибку.
the actor had to assume a role completely different from his personality.
Актеру пришлось взять на себя роль, совершенно отличную от его характера.
the new ceo will assume control of the company next month.
Новый генеральный директор возьмет на себя контроль над компанией в следующем месяце.
after receiving criticism, she decided to assume a more positive attitude.
После получения критики она решила проявлять более позитивную позицию.
the company agreed to assume commitments with the local community.
Компания согласилась взять на себя обязательства перед местным сообществом.
i cannot assume a task that i don't have time to complete.
Я не могу взять на себя задачу, которую у меня нет времени выполнить.
until a replacement is found, she will assume functions temporarily.
Пока не будет найдена замена, она временно возьмет на себя функции.
the general was chosen to assume direction of the military operation.
Генерала выбрали, чтобы он взял на себя руководство военной операцией.
the politician was forced to assume a stance on the controversial bill.
Политику вынудили занять позицию по спорному законопроекту.
the buyer will assume all costs associated with the property transfer.
Покупатель возьмет на себя все расходы, связанные с передачей имущества.
the spy had to assume a completely new identity for the mission.
Шпиону пришлось взять на себя совершенно новую личность для выполнения миссии.
the dictator sought to assume power by any means necessary.
Диктатор стремился к власти любыми средствами.
she was ready to assume responsibility for her actions.
Она была готова взять на себя ответственность за свои действия.
asumir riesgos
принимать риски
asumir responsabilidad
принимать ответственность
asumir un rol
принимать роль
asumirán el liderazgo
они возьмут на себя лидерство
asumiré la decisión
я приму решение
asumir costos
нести расходы
asumir la culpa
принять вину
asumiré el reto
я приму вызов
the manager had to assume responsibilities for the project's failure.
Менеджер был вынужден взять на себя ответственность за провал проекта.
she was willing to assume risks and start her own business.
Она была готова брать на себя риски и начать собственный бизнес.
he refused to assume the blame for someone else's mistake.
Он отказался брать на себя вину за чужую ошибку.
the actor had to assume a role completely different from his personality.
Актеру пришлось взять на себя роль, совершенно отличную от его характера.
the new ceo will assume control of the company next month.
Новый генеральный директор возьмет на себя контроль над компанией в следующем месяце.
after receiving criticism, she decided to assume a more positive attitude.
После получения критики она решила проявлять более позитивную позицию.
the company agreed to assume commitments with the local community.
Компания согласилась взять на себя обязательства перед местным сообществом.
i cannot assume a task that i don't have time to complete.
Я не могу взять на себя задачу, которую у меня нет времени выполнить.
until a replacement is found, she will assume functions temporarily.
Пока не будет найдена замена, она временно возьмет на себя функции.
the general was chosen to assume direction of the military operation.
Генерала выбрали, чтобы он взял на себя руководство военной операцией.
the politician was forced to assume a stance on the controversial bill.
Политику вынудили занять позицию по спорному законопроекту.
the buyer will assume all costs associated with the property transfer.
Покупатель возьмет на себя все расходы, связанные с передачей имущества.
the spy had to assume a completely new identity for the mission.
Шпиону пришлось взять на себя совершенно новую личность для выполнения миссии.
the dictator sought to assume power by any means necessary.
Диктатор стремился к власти любыми средствами.
she was ready to assume responsibility for her actions.
Она была готова взять на себя ответственность за свои действия.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас