duty

[США]/ˈdjuːti/
[Великобритания]/ˈduːti/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. ответственность; обязательство; таможенная пошлина
Word Forms
Pluralduties

Фразы и словосочетания

fulfilling duty

выполнение долга

neglecting duty

пренебрежение долгом

legal duty

юридический долг

moral duty

моральный долг

on duty

в рабочем состоянии; по службе

heavy duty

тяжелый долг

custom duty

пошлина

duty cycle

цикл работы

stamp duty

пошлина

off duty

не в рабочее время; не по службе

sense of duty

чувство долга

duty ratio

соотношение пошлин

duty free

без пошлины

light duty

легкий долг

active duty

активная служба

duty of care

обязанность заботиться

customs duty

таможенный сбор

import duty

импортная пошлина

fiduciary duty

долг по доверенности

duty bound

обязанный

high duty

высокая пошлина

do your duty

выполняйте свой долг

neglect of duty

безделье

Примеры предложений

the bag of duty-free.

пакет без пошлин

it's my duty to uphold the law.

Это мой долг соблюдать закон.

a fifteen-minute duty visit.

авральная проверка.

the rate of excise duty on spirits.

ставка акциза на спиртные напитки.

next week's duty roster.

график дежурств на следующей неделе.

a tour of duty in Northern Ireland.

служба в Северной Ирландии.

The children send their duty to their teachers.

Дети выражают свою благодарность учителям.

The protection of the country is the duty of everyone.

Защита страны - долг каждого.

report for duty at the worksite

отчитаться о прибытии на место работы.

the duty of feasance in nonfeasance;

обязанность совершить действие или воздержаться от него.

This duty is paramount to all the others.

Этот долг превосходит все остальные.

This log will do duty for a table.

Этот журнал будет выполнять роль таблицы.

I have a duty to perform.

У меня есть долг, который нужно выполнить.

I was off duty yesterday.

Вчера я не был на дежурстве.

The man on duty rang an alarm.

Дежурный позвонил в тревогу.

this pistol is the right choice for on-duty or off-duty carry.

Этот пистолет - хороший выбор для ношения во время и после службы.

Реальные примеры

All nations have a duty to act.

У всех наций есть обязанность действовать.

Источник: VOA Daily Standard October 2019 Collection

" No matter;do your duty, " repeated Garrone.

" Неважно; выполняй свой долг, " - повторил Гарроне.

Источник: "Education of Love" December

We all have our duties, even Arthur.

У нас у всех есть наши обязанности, даже у Артура.

Источник: The Legend of Merlin

I saw the loneliness of that terrible Pacific duty.

Я видел одиночество той ужасной тихоокеанской службы.

Источник: What it takes: Celebrity Interviews

" Man the boundaries, protect us, do your duty to our school! "

" Займите позиции, защитите нас, выполняйте свой долг перед нашей школой! "

Источник: Harry Potter and the Deathly Hallows

China lifted the duties the next working day.

Китай снял пошлины на следующий рабочий день.

Источник: The Economist - International

In its own good time it will resume its duties.

В свое время оно возобновит свои обязанности.

Источник: The machine has stopped operating.

As a result, Professor Keating's duties have been reassigned.

В результате обязанности профессора Киттинга были переназначены.

Источник: Out of Control Season 3

The brave soldiers did their duty, careless of dangers and discomforts.

Храбрые солдаты выполняли свой долг, не обращая внимания на опасности и неудобства.

Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.

This is about voting being our duty.

Речь идет о том, что голосование - наш долг.

Источник: Grandparents' Vocabulary Lesson

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас