She was banished from China.
Она была изгнана из Китая.
We banished all our doubts and fears.
Мы изгнали все свои сомнения и страхи.
was convicted of heresy and banished from the kingdom.
был признан виновным в ереси и изгнан из королевства.
He was banished to an uninhabited island for a year.
Он был изгнан на необитаемый остров на год.
The vagabonds were banished from the train station.
Бродяги были изгнаны с железнодорожной станции.
all thoughts of romance were banished from her head.
Все мысли о романтике были изгнаны из ее головы.
all the Bonapartes were banished from France in perpetuity.
Все Бонапарты были изгнаны из Франции навсегда.
The king banished his wife from his bed.
Король изгнал свою жену из своей постели.
He was banished from this country under pain of death.
Он был изгнан из этой страны под страхом смерти.
17 The service and tax that governors impose on people get more and more heavy.The escaper is punished by very inappropriate ways.Many people are banished to the frontier of country or killed.
17 Обслуживание и налоги, которые взимают губернаторы с людей, становятся все более и более тяжелыми. Беглец наказывается крайне неподобазными способами. Многие люди изгоняются на границу страны или убиваются.
He was banished from the city forever.
Его изгнали из города навсегда.
Источник: Kung Fu Panda 2" Please, sir...why have the other centaurs banished you? "
" Пожалуйста, сэр... почему другие кентавры изгнали вас? "
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThese feelings are normal, and you'll never truly banish them.
Эти чувства нормальны, и вы никогда по-настоящему не сможете от них избавиться.
Источник: Crash Course Learning EditionLike I don' know. An' bangin' on about some banshee he banished.
Как я не знаю. И отстукивая о какой-то банши, которую он изгнал.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsHere's your laundry. I rescind your strikes and you are no longer banished.
Вот ваше белье. Я снимаю ваши требования, и вы больше не изгнаны.
Источник: The Big Bang Theory Season 2An' bangin' on about some banshee he banished.
И отстукивая о какой-то банши, которую он изгнал.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsUntil, finally, I banished Kai to the spirit realm.
Пока, наконец, я не изгнал Кая в духовный мир.
Источник: Kung Fu Panda 3The sundial, he was banished in a sundial.
Солнечные часы, он был изгнан в солнечных часах.
Источник: Villains' Tea PartyObey or be banished from the party.
Послушайтесь или будете изгнаны из компании.
Источник: Stranger Things Season 1And the witch who banished the Bandon Banshee had a harelip.
И ведьма, изгнанная банши Бэндон, имела заячью губу.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsShe was banished from China.
Она была изгнана из Китая.
We banished all our doubts and fears.
Мы изгнали все свои сомнения и страхи.
was convicted of heresy and banished from the kingdom.
был признан виновным в ереси и изгнан из королевства.
He was banished to an uninhabited island for a year.
Он был изгнан на необитаемый остров на год.
The vagabonds were banished from the train station.
Бродяги были изгнаны с железнодорожной станции.
all thoughts of romance were banished from her head.
Все мысли о романтике были изгнаны из ее головы.
all the Bonapartes were banished from France in perpetuity.
Все Бонапарты были изгнаны из Франции навсегда.
The king banished his wife from his bed.
Король изгнал свою жену из своей постели.
He was banished from this country under pain of death.
Он был изгнан из этой страны под страхом смерти.
17 The service and tax that governors impose on people get more and more heavy.The escaper is punished by very inappropriate ways.Many people are banished to the frontier of country or killed.
17 Обслуживание и налоги, которые взимают губернаторы с людей, становятся все более и более тяжелыми. Беглец наказывается крайне неподобазными способами. Многие люди изгоняются на границу страны или убиваются.
He was banished from the city forever.
Его изгнали из города навсегда.
Источник: Kung Fu Panda 2" Please, sir...why have the other centaurs banished you? "
" Пожалуйста, сэр... почему другие кентавры изгнали вас? "
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThese feelings are normal, and you'll never truly banish them.
Эти чувства нормальны, и вы никогда по-настоящему не сможете от них избавиться.
Источник: Crash Course Learning EditionLike I don' know. An' bangin' on about some banshee he banished.
Как я не знаю. И отстукивая о какой-то банши, которую он изгнал.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsHere's your laundry. I rescind your strikes and you are no longer banished.
Вот ваше белье. Я снимаю ваши требования, и вы больше не изгнаны.
Источник: The Big Bang Theory Season 2An' bangin' on about some banshee he banished.
И отстукивая о какой-то банши, которую он изгнал.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsUntil, finally, I banished Kai to the spirit realm.
Пока, наконец, я не изгнал Кая в духовный мир.
Источник: Kung Fu Panda 3The sundial, he was banished in a sundial.
Солнечные часы, он был изгнан в солнечных часах.
Источник: Villains' Tea PartyObey or be banished from the party.
Послушайтесь или будете изгнаны из компании.
Источник: Stranger Things Season 1And the witch who banished the Bandon Banshee had a harelip.
И ведьма, изгнанная банши Бэндон, имела заячью губу.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас