barbed

[США]/bɑːbd/
[Великобритания]/bɑrbd/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. имеющий острые точки или края; саркастический

v. оснащать шипами; делать саркастическое замечание

Фразы и словосочетания

barbed wire

колючая проволока

barbed comments

зазубренные комментарии

barbed insult

зазубренная насмешка

Примеры предложений

barbed criticism; barbed statements.

острая критика; едкие заявления.

a fair degree of barbed wit.

разумная доля язвительного остроумия.

the barbed tip of a harpoon.

заостренный наконечник гарпуна.

The barbed wire had lacerated her arm.

Барbedная проволока поразила ее руку.

plots of land demarcated by barbed wire.

участки земли, размеченные колючей проволокой.

It has a Barbed Strangler and can drop Sporemines.

У него есть Barbed Strangler и он может сбрасывать Sporemines.

His land is fenced with barbed wire.

Его земля огорожена колючей проволокой.

We savored the barbed hits in his reply.

Мы наслаждались колкими замечаниями в его ответе.

the barbed wire fence was strained to posts six feet high.

Колючая проволочная изгородь была натянута на столбы высотой шесть футов.

fishgig A spear with barbed prongs used for harpooning fish.

рыболовный гарпун - копье с зазубренными зубьями, используемое для охоты на рыбу.

At dawn we broke through the barbed wire entanglements under the city wall.

На рассвете мы прорвались сквозь колючую проволоку под городской стеной.

Реальные примеры

His words were barbed but they were the barbs of truth.

Его слова были язвительными, но они были язвительными от правды.

Источник: Gone with the Wind

This was completely surrounded by barbed wire, and fencing, and towers, and guards.

Это было полностью окружено колючей проволокой, ограждениями, башнями и охранниками.

Источник: Selected Film and Television News

That's all barbed wire around there.

Вся колючая проволока там.

Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

Back then, the movie drew acclaim for its imaginative storyline and barbed commentary.

Тогда фильм получил признание за свой замысловатый сюжет и язвительные комментарии.

Источник: Newsweek

Now they surround the area with barbed wire.

Теперь они окружают территорию колючей проволокой.

Источник: The secrets of our planet.

It burns in the middle of metal barbed wire.

Оно горит посреди металлической колючей проволоки.

Источник: Global Slow English

The spines also discourage predators who would think twice before swallowing a piece of barbed wire.

Шипы также отпугивают хищников, которые дважды подумают, прежде чем проглотить кусок колючей проволоки.

Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)

These barbed structures, known as nematocysts, are released on contact.

Эти колючие структуры, известные как нематоцисты, высвобождаются при контакте.

Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

Thousands of Syrians and hundreds of Israelis died amid the barbed wire.

Тысячи сирийцев и сотни израильтян погибли среди колючей проволоки.

Источник: CNN 10 Student English May/June 2018 Compilation

There's no barbed wire, lots of greenery, and striking contemporary art.

Там нет колючей проволоки, много зелени и яркого современного искусства.

Источник: Vox opinion

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас