beneath one
под одним
beneath this floor there's a cellar.
Под этим полом есть подвал.
A captain is beneath a major.
Капитан ниже майора.
It was beneath me to beg.
Было ниже моего достоинства просить.
the ground was soft beneath their feet.
Земля была мягкой под их ногами.
there is plenty of stowage beneath the berth.
Под койкой много места для хранения.
live beneath the same roof
жить под одной крышей
There is a heptagon seat beneath the pagoda.
Под пагодой находится семиугольное сиденье.
the labyrinths beneath central Moscow.
Лабиринты под центральным Москвой.
beneath the gloss of success .
под блеском успеха.
it was beneath his dignity to shout.
Было ниже его достоинства кричать.
the sea foamed beneath them.
Море пенилось под ними.
fear lurks beneath the surface.
Страх таится под поверхностью.
an inviolable reliquary deep beneath the altar.
Неприкосновенная реликвия глубоко под алтарем.
there are dark shadows beneath your eyes.
У вас темные круги под глазами.
the earth trembled beneath their feet.
Земля дрожала под их ногами.
It would be beneath him to do that.
Было бы ниже его достоинства это делать.
The earth lay beneath a blanket of snow.
Земля лежала под покровом снега.
vanished beneath the waves.
Исчезли под волнами.
They sheltered beneath their umbrellas.
Они укрылись под своими зонтами.
Richard is far beneath Henry in intelligence.
Ричард намного уступает Генри в интеллекте.
Beneath were the words, " Stay hungry, stay foolish"
Под ними были слова: «Оставайтесь голодными, оставайтесь любопытными»
Источник: Steve Jobs' speechAll that dark fiber may shed light on the Earth beneath our feet.
Вся эта темная оптика может пролить свет на Землю под нашими ногами.
Источник: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionA power struggle played out beneath a false geniality.
Борьба за власть разворачивалась под маской ложной дружелюбности.
Источник: The secrets of body language.They send ferocious roots beneath the ground.
Они отправляют свирепые корни под землю.
Источник: The Little House on Mango StreetSo, it settles down beneath a rock.
Так, это оседает под камнем.
Источник: "BBC Documentary Frozen Planet" Documentary OverviewIt's located about seven miles beneath the waves.
Оно расположено примерно в семи милях под волнами.
Источник: CNN 10 Student English May 2021 CollectionYou must worship the ground beneath... -His wheels?
Вы должны поклоняться земле под... -Его колесам?
Источник: Theory of Everything Original Sound VersionLike a sheet, Spread the snow beneath my feet.
Как простыня, Рассыпьте снег под моими ногами.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThe layer of permafrost beneath prevents water draining away.
Слой вечной мерзлоты под ней не позволяет воде уходить.
Источник: Nordic Wild Style ChroniclesWe are all Africans beneath our skin, he says.
Мы все африканцы под нашей кожей, говорит он.
Источник: Newsweekbeneath one
под одним
beneath this floor there's a cellar.
Под этим полом есть подвал.
A captain is beneath a major.
Капитан ниже майора.
It was beneath me to beg.
Было ниже моего достоинства просить.
the ground was soft beneath their feet.
Земля была мягкой под их ногами.
there is plenty of stowage beneath the berth.
Под койкой много места для хранения.
live beneath the same roof
жить под одной крышей
There is a heptagon seat beneath the pagoda.
Под пагодой находится семиугольное сиденье.
the labyrinths beneath central Moscow.
Лабиринты под центральным Москвой.
beneath the gloss of success .
под блеском успеха.
it was beneath his dignity to shout.
Было ниже его достоинства кричать.
the sea foamed beneath them.
Море пенилось под ними.
fear lurks beneath the surface.
Страх таится под поверхностью.
an inviolable reliquary deep beneath the altar.
Неприкосновенная реликвия глубоко под алтарем.
there are dark shadows beneath your eyes.
У вас темные круги под глазами.
the earth trembled beneath their feet.
Земля дрожала под их ногами.
It would be beneath him to do that.
Было бы ниже его достоинства это делать.
The earth lay beneath a blanket of snow.
Земля лежала под покровом снега.
vanished beneath the waves.
Исчезли под волнами.
They sheltered beneath their umbrellas.
Они укрылись под своими зонтами.
Richard is far beneath Henry in intelligence.
Ричард намного уступает Генри в интеллекте.
Beneath were the words, " Stay hungry, stay foolish"
Под ними были слова: «Оставайтесь голодными, оставайтесь любопытными»
Источник: Steve Jobs' speechAll that dark fiber may shed light on the Earth beneath our feet.
Вся эта темная оптика может пролить свет на Землю под нашими ногами.
Источник: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionA power struggle played out beneath a false geniality.
Борьба за власть разворачивалась под маской ложной дружелюбности.
Источник: The secrets of body language.They send ferocious roots beneath the ground.
Они отправляют свирепые корни под землю.
Источник: The Little House on Mango StreetSo, it settles down beneath a rock.
Так, это оседает под камнем.
Источник: "BBC Documentary Frozen Planet" Documentary OverviewIt's located about seven miles beneath the waves.
Оно расположено примерно в семи милях под волнами.
Источник: CNN 10 Student English May 2021 CollectionYou must worship the ground beneath... -His wheels?
Вы должны поклоняться земле под... -Его колесам?
Источник: Theory of Everything Original Sound VersionLike a sheet, Spread the snow beneath my feet.
Как простыня, Рассыпьте снег под моими ногами.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThe layer of permafrost beneath prevents water draining away.
Слой вечной мерзлоты под ней не позволяет воде уходить.
Источник: Nordic Wild Style ChroniclesWe are all Africans beneath our skin, he says.
Мы все африканцы под нашей кожей, говорит он.
Источник: NewsweekИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас