he accepted the gifts with ceremonious dignity.
он принял подарки с церемониозным достоинством
Their ceremonious greetings did not seem heartfelt.
Их церемониозные приветствия казались неискренними.
a Great Hall where ceremonious and public appearances were made.
Большой зал, где проводились церемониозные и публичные мероприятия.
The adults drank their tea in a ceremonious manner, and the children imitated them.
Взрослые пили чай церемониозно, и дети подражали им.
Putting on a hat can be a ceremonious act, an elegant gesture in the ritual of dressing.
Надевание шляпы может быть церемониальным действием, изящным жестом в ритуале одевания.
The symphony conductor took a ceremonious bow.
Дирижёр симфонического оркестра сделал церемониозный поклон.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionSo this is our ceremonious last cup of coffee.
Значит, это наша последняя церемониальная чашка кофе.
Источник: 30-Day Habit Formation PlanAnd he gets that certificate, and in a very ceremonious way, he gives it to his son.
И он получает этот сертификат и очень церемониально передает его своему сыну.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThe men rose to answer by a courteous inclination, and the women made a ceremonious bow.
Мужчины встали, чтобы ответить поклоном, а женщины сделали церемониозный поклон.
Источник: Eugénie GrandetNow and again there passed an inspector with a ceremonious air, very stiff in his white choker.
Время от времени проходил инспектор с церемониозным видом, очень скованный в своем белом воротнике-стойке.
Источник: Women’s Paradise (Part 1)An officer in a field uniform, ruddy-faced, with very thick glasses and ceremonious manners, signaled to the sentries to withdraw.
Офицер в полевой форме, с покрасневшим лицом, в очень толстых очках и с церемониозными манерами, жестом приказал часовым отступить.
Источник: One Hundred Years of SolitudeMy aunt, the Marquise de Listomere, was a great lady, of ceremonious habits, who would never have dreamed of offering me money.
Моя тетя, маркиза де Листомер, была великой дамой, имевшей церемониозные привычки, которая никогда бы не подумала предложить мне денег.
Источник: Lily of the Valley (Part 1)As we neared home, Joe vaguely acknowledging the occasion as an impressive and ceremonious one, went on ahead to open the front door.
По мере приближения к дому Джо неохотно признал, что это впечатляющее и церемониальное событие, и пошел вперед, чтобы открыть входную дверь.
Источник: Great Expectations (Original Version)This sluggishness on Colonel Pyncheon's part became still more unaccountable, when the second dignitary of the province made his appearance, and found no more ceremonious a reception.
Эта медлительность со стороны полковника Пинчона стала еще более непонятной, когда появился второй чиновник провинции и не обнаружил более церемониозного приема.
Источник: Seven-angled Tower (Part 1)She remembered the dark, dim look of the London nursery, presided over by an austere and ceremonious nurse, who was terribly particular about clean hands and torn frocks.
Она вспомнила мрачный и тусклый вид лондонской детской комнаты, в которой правила суровая и церемониозная няня, которая была очень требовательна к чистым рукам и порванным платьям.
Источник: The South and the North (Part 1)he accepted the gifts with ceremonious dignity.
он принял подарки с церемониозным достоинством
Their ceremonious greetings did not seem heartfelt.
Их церемониозные приветствия казались неискренними.
a Great Hall where ceremonious and public appearances were made.
Большой зал, где проводились церемониозные и публичные мероприятия.
The adults drank their tea in a ceremonious manner, and the children imitated them.
Взрослые пили чай церемониозно, и дети подражали им.
Putting on a hat can be a ceremonious act, an elegant gesture in the ritual of dressing.
Надевание шляпы может быть церемониальным действием, изящным жестом в ритуале одевания.
The symphony conductor took a ceremonious bow.
Дирижёр симфонического оркестра сделал церемониозный поклон.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionSo this is our ceremonious last cup of coffee.
Значит, это наша последняя церемониальная чашка кофе.
Источник: 30-Day Habit Formation PlanAnd he gets that certificate, and in a very ceremonious way, he gives it to his son.
И он получает этот сертификат и очень церемониально передает его своему сыну.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThe men rose to answer by a courteous inclination, and the women made a ceremonious bow.
Мужчины встали, чтобы ответить поклоном, а женщины сделали церемониозный поклон.
Источник: Eugénie GrandetNow and again there passed an inspector with a ceremonious air, very stiff in his white choker.
Время от времени проходил инспектор с церемониозным видом, очень скованный в своем белом воротнике-стойке.
Источник: Women’s Paradise (Part 1)An officer in a field uniform, ruddy-faced, with very thick glasses and ceremonious manners, signaled to the sentries to withdraw.
Офицер в полевой форме, с покрасневшим лицом, в очень толстых очках и с церемониозными манерами, жестом приказал часовым отступить.
Источник: One Hundred Years of SolitudeMy aunt, the Marquise de Listomere, was a great lady, of ceremonious habits, who would never have dreamed of offering me money.
Моя тетя, маркиза де Листомер, была великой дамой, имевшей церемониозные привычки, которая никогда бы не подумала предложить мне денег.
Источник: Lily of the Valley (Part 1)As we neared home, Joe vaguely acknowledging the occasion as an impressive and ceremonious one, went on ahead to open the front door.
По мере приближения к дому Джо неохотно признал, что это впечатляющее и церемониальное событие, и пошел вперед, чтобы открыть входную дверь.
Источник: Great Expectations (Original Version)This sluggishness on Colonel Pyncheon's part became still more unaccountable, when the second dignitary of the province made his appearance, and found no more ceremonious a reception.
Эта медлительность со стороны полковника Пинчона стала еще более непонятной, когда появился второй чиновник провинции и не обнаружил более церемониозного приема.
Источник: Seven-angled Tower (Part 1)She remembered the dark, dim look of the London nursery, presided over by an austere and ceremonious nurse, who was terribly particular about clean hands and torn frocks.
Она вспомнила мрачный и тусклый вид лондонской детской комнаты, в которой правила суровая и церемониозная няня, которая была очень требовательна к чистым рукам и порванным платьям.
Источник: The South and the North (Part 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас