| Past Tense | chronicled |
| Present Participle | chronicling |
| Past Participle | chronicled |
| Third Person Singular | chronicles |
| Plural | chronicles |
chronicle of events
хроника событий
I heard the sad chronicle of his accidents.
Я услышал печальную хронику его происшествий.
History chronicles important events of the past.
История описывает важные события прошлого.
his work chronicles 20th-century displacement and migration.
Его работа описывает перемещение и миграцию в 20 веке.
The newly-published chronicle breaks down into eight major parts.
Только что опубликованная хроника делится на восемь основных частей.
John looked into the chronicles of the Middle Ages last week.
На прошлой неделе Джон изучил хроники Средневековья.
Yet he chronicles his travels with a wearying feather-light jocularity, prizing one-liners over lucid analysis.
Тем не менее, он описывает свои путешествия с утомительной легкомысленной шутливостью, предпочитая остроты ясному анализу.
Flat, unmemorable, and with awkwardly written English lyrics performed uncharismatically by Chinatsu Kasai, these tracks are probably the weakest of the vocal tracks in the Chronicles albums.
Плоские, незапоминающиеся и с неловко написанными английскими текстами, которые нехаризматично исполняет Чинацу Касай, эти треки, вероятно, являются одними из самых слабых вокальных треков в альбомах Chronicles.
And there's a Bob Dylan quote from Chronicles, his book.
И есть цитата Боба Дилана из книги «Хроники», его книги.
Источник: Idol speaks English fluently.And he did chronicle her every single move.
И он действительно описывал каждый ее шаг.
Источник: We all dressed up for Bill.This is no arid chronicle of obscure facts from the dust-filled libraries of history.
Это не сухая хроника малоизвестных фактов из пыльных библиотек истории.
Источник: Conservative speechesNewspapers like the San Francisco Chronicle were chronicling their own doom.
Газеты, такие как San Francisco Chronicle, описывали свой собственный конец.
Источник: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.They will live only in the songs and chronicles of their exterminators.
Они будут жить только в песнях и хрониках своих истребителей.
Источник: American Version Language Arts Volume 6The Janes a documentary film by Tisson and Emma Pildus chronicles their story.
The Janes — документальный фильм Тиссона и Эммы Пильдус, повествующий об их истории.
Источник: VOA Standard English_AmericasThey tend to reveal more about the mapmakers than the lands they chronicle.
Они склонны больше рассказывать о картографах, чем о землях, которые они описывают.
Источник: The Economist - ArtsKilpatrick is also a writer and has chronicled his life in Hollywood in a book.
Килпатрик также является писателем и описал свою жизнь в Голливуде в книге.
Источник: VOA Standard English EntertainmentFacebook invites you to chronicle your life through its platforms, especially your most cherished moments.
Facebook приглашает вас документировать свою жизнь с помощью своих платформ, особенно самые дорогие моменты.
Источник: TimeThe cores chronicle in minute-by-minute detail the asteroid impact that wiped out the dinosaurs.
Срединные части описывают в деталях, минута за минутой, столкновение астероида, которое уничтожило динозавров.
Источник: "Science" Magazine (Bilingual Selection)chronicle of events
хроника событий
I heard the sad chronicle of his accidents.
Я услышал печальную хронику его происшествий.
History chronicles important events of the past.
История описывает важные события прошлого.
his work chronicles 20th-century displacement and migration.
Его работа описывает перемещение и миграцию в 20 веке.
The newly-published chronicle breaks down into eight major parts.
Только что опубликованная хроника делится на восемь основных частей.
John looked into the chronicles of the Middle Ages last week.
На прошлой неделе Джон изучил хроники Средневековья.
Yet he chronicles his travels with a wearying feather-light jocularity, prizing one-liners over lucid analysis.
Тем не менее, он описывает свои путешествия с утомительной легкомысленной шутливостью, предпочитая остроты ясному анализу.
Flat, unmemorable, and with awkwardly written English lyrics performed uncharismatically by Chinatsu Kasai, these tracks are probably the weakest of the vocal tracks in the Chronicles albums.
Плоские, незапоминающиеся и с неловко написанными английскими текстами, которые нехаризматично исполняет Чинацу Касай, эти треки, вероятно, являются одними из самых слабых вокальных треков в альбомах Chronicles.
And there's a Bob Dylan quote from Chronicles, his book.
И есть цитата Боба Дилана из книги «Хроники», его книги.
Источник: Idol speaks English fluently.And he did chronicle her every single move.
И он действительно описывал каждый ее шаг.
Источник: We all dressed up for Bill.This is no arid chronicle of obscure facts from the dust-filled libraries of history.
Это не сухая хроника малоизвестных фактов из пыльных библиотек истории.
Источник: Conservative speechesNewspapers like the San Francisco Chronicle were chronicling their own doom.
Газеты, такие как San Francisco Chronicle, описывали свой собственный конец.
Источник: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.They will live only in the songs and chronicles of their exterminators.
Они будут жить только в песнях и хрониках своих истребителей.
Источник: American Version Language Arts Volume 6The Janes a documentary film by Tisson and Emma Pildus chronicles their story.
The Janes — документальный фильм Тиссона и Эммы Пильдус, повествующий об их истории.
Источник: VOA Standard English_AmericasThey tend to reveal more about the mapmakers than the lands they chronicle.
Они склонны больше рассказывать о картографах, чем о землях, которые они описывают.
Источник: The Economist - ArtsKilpatrick is also a writer and has chronicled his life in Hollywood in a book.
Килпатрик также является писателем и описал свою жизнь в Голливуде в книге.
Источник: VOA Standard English EntertainmentFacebook invites you to chronicle your life through its platforms, especially your most cherished moments.
Facebook приглашает вас документировать свою жизнь с помощью своих платформ, особенно самые дорогие моменты.
Источник: TimeThe cores chronicle in minute-by-minute detail the asteroid impact that wiped out the dinosaurs.
Срединные части описывают в деталях, минута за минутой, столкновение астероида, которое уничтожило динозавров.
Источник: "Science" Magazine (Bilingual Selection)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас