protect civilians
защита гражданских лиц
civilians at risk
гражданские лица в опасности
civilians casualties
потери среди гражданских лиц
civilians first
гражданские лица в первую очередь
civilians under attack
гражданские лица под обстрелом
civilians displaced
перемещенные гражданские лица
civilians in danger
гражданские лица в опасности
civilians protection
защита гражданских лиц
civilians rights
права гражданских лиц
civilians involvement
вовлечение гражданских лиц
many civilians were affected by the natural disaster.
Многие гражданские лица пострадали от стихийного бедствия.
the government is responsible for protecting civilians.
Правительство несет ответственность за защиту гражданских лиц.
civilians often bear the brunt of armed conflicts.
Гражданские лица часто оказываются в эпицентре вооруженных конфликтов.
efforts are being made to ensure the safety of civilians.
Прилагаются усилия для обеспечения безопасности гражданских лиц.
civilians should be treated with respect during military operations.
Во время военных операций с гражданскими лицами следует обращаться с уважением.
humanitarian aid is crucial for civilians in war zones.
Гуманитарная помощь имеет решающее значение для гражданских лиц в зонах боевых действий.
organizations are working to document civilian casualties.
Организации работают над документированием жертв среди гражданского населения.
civilians have the right to live in peace and security.
Гражданские лица имеют право жить в мире и безопасности.
many civilians have fled their homes due to violence.
Многие гражданские лица покинули свои дома из-за насилия.
protecting civilians is a priority for peacekeeping missions.
Защита гражданских лиц является приоритетом для миротворческих миссий.
protect civilians
защита гражданских лиц
civilians at risk
гражданские лица в опасности
civilians casualties
потери среди гражданских лиц
civilians first
гражданские лица в первую очередь
civilians under attack
гражданские лица под обстрелом
civilians displaced
перемещенные гражданские лица
civilians in danger
гражданские лица в опасности
civilians protection
защита гражданских лиц
civilians rights
права гражданских лиц
civilians involvement
вовлечение гражданских лиц
many civilians were affected by the natural disaster.
Многие гражданские лица пострадали от стихийного бедствия.
the government is responsible for protecting civilians.
Правительство несет ответственность за защиту гражданских лиц.
civilians often bear the brunt of armed conflicts.
Гражданские лица часто оказываются в эпицентре вооруженных конфликтов.
efforts are being made to ensure the safety of civilians.
Прилагаются усилия для обеспечения безопасности гражданских лиц.
civilians should be treated with respect during military operations.
Во время военных операций с гражданскими лицами следует обращаться с уважением.
humanitarian aid is crucial for civilians in war zones.
Гуманитарная помощь имеет решающее значение для гражданских лиц в зонах боевых действий.
organizations are working to document civilian casualties.
Организации работают над документированием жертв среди гражданского населения.
civilians have the right to live in peace and security.
Гражданские лица имеют право жить в мире и безопасности.
many civilians have fled their homes due to violence.
Многие гражданские лица покинули свои дома из-за насилия.
protecting civilians is a priority for peacekeeping missions.
Защита гражданских лиц является приоритетом для миротворческих миссий.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас