game closers
закрывающие игры
deal closers
закрывающие сделки
closers only
только закрывающие
closing closers
закрывающие закрытия
top closers
лучшие закрывающие
sales closers
закрывающие продажи
closing closer
закрывающий закрытие
key closers
ключевые закрывающие
experienced closers
опытные закрывающие
future closers
будущие закрывающие
we need to finalize the deal before the end of the week.
Нам нужно завершить сделку до конца недели.
let's wrap up this meeting and move on to the next item.
Давайте завершим это совещание и перейдем к следующему пункту.
could you please tie up these loose ends before you leave?
Пожалуйста, завершите эти незавершенные дела перед тем, как уйти?
i'm going to sign off on the report after reviewing the data.
Я подпишу отчет после проверки данных.
we should wind down the project after reaching our goals.
Мы должны завершить проект после достижения целей.
i'll follow up with you next week regarding the proposal.
Я свяжусь с вами на следующей неделе по поводу предложения.
let's bring this discussion to a close and thank everyone for their input.
Давайте завершим эту дискуссию и поблагодарим всех за их вклад.
i'm going to check in with the team to see how things are progressing.
Я проверю у команды, как продвигаются дела.
we need to round out the presentation with a strong conclusion.
Нам нужно завершить презентацию сильным заключением.
i'll get back to you shortly with the updated information.
Я скоро вернусь к вам с обновленной информацией.
let's button up the presentation and practice our delivery.
Давайте завершим презентацию и потренируемся в её подаче.
game closers
закрывающие игры
deal closers
закрывающие сделки
closers only
только закрывающие
closing closers
закрывающие закрытия
top closers
лучшие закрывающие
sales closers
закрывающие продажи
closing closer
закрывающий закрытие
key closers
ключевые закрывающие
experienced closers
опытные закрывающие
future closers
будущие закрывающие
we need to finalize the deal before the end of the week.
Нам нужно завершить сделку до конца недели.
let's wrap up this meeting and move on to the next item.
Давайте завершим это совещание и перейдем к следующему пункту.
could you please tie up these loose ends before you leave?
Пожалуйста, завершите эти незавершенные дела перед тем, как уйти?
i'm going to sign off on the report after reviewing the data.
Я подпишу отчет после проверки данных.
we should wind down the project after reaching our goals.
Мы должны завершить проект после достижения целей.
i'll follow up with you next week regarding the proposal.
Я свяжусь с вами на следующей неделе по поводу предложения.
let's bring this discussion to a close and thank everyone for their input.
Давайте завершим эту дискуссию и поблагодарим всех за их вклад.
i'm going to check in with the team to see how things are progressing.
Я проверю у команды, как продвигаются дела.
we need to round out the presentation with a strong conclusion.
Нам нужно завершить презентацию сильным заключением.
i'll get back to you shortly with the updated information.
Я скоро вернусь к вам с обновленной информацией.
let's button up the presentation and practice our delivery.
Давайте завершим презентацию и потренируемся в её подаче.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас