| Plural | cohesions |
group cohesion
групповая сплоченность
emotional cohesion
эмоциональная сплоченность
social cohesion
социальная сплоченность
family cohesion
семейная сплоченность
national cohesion
национальная сплоченность
cohesion force
сила сплоченности
exhibited strong cohesion in the family unit.
продемонстрировал(а) сильную сплоченность в семейном ядре.
The most important thing is more cohesion within the party to win the next general election.
Самое главное - это большая сплоченность внутри партии, чтобы выиграть следующие всеобщие выборы.
It was found that fibers of circular cross section produce greater cohesion in webs and slivers than do trilobal fibers.
Было обнаружено, что волокна с круговым сечением создают большую сплоченность в паутине и полотне, чем волокна с трехлопастной формой.
The great viscosimetry onusseit, its solid water with high, in the small, cohesion, bond strength can vary widely.
Великая вязкомерность онюссейт, ее твердая вода с высоким, в малом, сплоченностью, прочностью связи может сильно варьироваться.
A popular one is the "inkometer", which measures the internal cohesion of an ink while splitting at a specific speed and gives a figure without unit.
Один из популярных - это «инкометр», который измеряет внутреннюю сплоченность чернил во время расщепления при определенной скорости и дает число без единиц.
The team lacked cohesion during the match.
У команды не хватало сплоченности во время матча.
Effective communication is crucial for maintaining cohesion in a group.
Эффективная коммуникация имеет решающее значение для поддержания сплоченности в группе.
A shared goal can help increase cohesion among team members.
Общая цель может помочь повысить сплоченность среди членов команды.
The lack of cohesion in the company's leadership led to confusion among employees.
Отсутствие сплоченности в руководстве компании привело к замешательству среди сотрудников.
Social cohesion is important for a harmonious society.
Социальная сплоченность важна для гармоничного общества.
The strong sense of community cohesion in the neighborhood was evident during the crisis.
Сильное чувство сплоченности сообщества в районе было очевидно во время кризиса.
A lack of cohesion in the project team resulted in delays and misunderstandings.
Отсутствие сплоченности в проектной команде привело к задержкам и недоразумениям.
Cohesion among family members is essential for a happy home environment.
Сплоченность среди членов семьи необходима для счастливой домашней обстановки.
The political party emphasized the importance of national cohesion in their manifesto.
Политическая партия подчеркнула важность национального единства в своей программе.
The teacher used team-building activities to promote cohesion in the classroom.
Учитель использовал командные мероприятия для продвижения сплоченности в классе.
Such strictures might seem to serve national cohesion.
Такие ограничения могут казаться служащими национальному единству.
Источник: The Economist - ArtsAutonomy is an instrument of cohesion, not separation.
Автономия является инструментом сплоченности, а не разделения.
Источник: NPR News October 2017 CollectionThese include better processes, great team cohesion, reduced conflict, and sharper alertness.
Среди прочего, это включает в себя улучшенные процессы, отличную командную сплоченность, снижение конфликтов и более высокую бдительность.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)If this troop drawdown actually does happen, it will undoubtedly damage the cohesion of NATO.
Если это сокращение войск действительно произойдет, оно, несомненно, повредит сплоченности НАТО.
Источник: NPR News June 2020 CompilationWell, it creates some cohesion. I mean, there's no real direct implication from this.
Ну, это создает некоторую сплоченность. Я имею в виду, что нет реальных прямых последствий от этого.
Источник: NPR News December 2014 CollectionNext, let's look at your coherence and cohesion score.
Далее давайте посмотрим на ваш показатель согласованности и сплоченности.
Источник: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseHumans, as a species, require at least some social cohesion and interaction in order to thrive.
Люди как вид нуждаются как минимум в некотором социальном сплочении и взаимодействии, чтобы процветать.
Источник: Psychology Mini ClassMeasures will also be brought forward to promote social cohesion and protect people by tackling extremism.
Будут также предприняты меры по продвижению социальной сплоченности и защите людей путем борьбы с экстремизмом.
Источник: VOA Standard May 2015 CollectionIf it had more Creole French influence, then I'd be thinking the egg is the cohesion.
Если бы в нем было больше влияния креольского французского языка, я бы подумал, что яйцо - это сплоченность.
Источник: Gourmet BaseThese are sand simulations with different cohesion values.
Это песочные симуляции с разными значениями сплоченности.
Источник: Two-Minute Papergroup cohesion
групповая сплоченность
emotional cohesion
эмоциональная сплоченность
social cohesion
социальная сплоченность
family cohesion
семейная сплоченность
national cohesion
национальная сплоченность
cohesion force
сила сплоченности
exhibited strong cohesion in the family unit.
продемонстрировал(а) сильную сплоченность в семейном ядре.
The most important thing is more cohesion within the party to win the next general election.
Самое главное - это большая сплоченность внутри партии, чтобы выиграть следующие всеобщие выборы.
It was found that fibers of circular cross section produce greater cohesion in webs and slivers than do trilobal fibers.
Было обнаружено, что волокна с круговым сечением создают большую сплоченность в паутине и полотне, чем волокна с трехлопастной формой.
The great viscosimetry onusseit, its solid water with high, in the small, cohesion, bond strength can vary widely.
Великая вязкомерность онюссейт, ее твердая вода с высоким, в малом, сплоченностью, прочностью связи может сильно варьироваться.
A popular one is the "inkometer", which measures the internal cohesion of an ink while splitting at a specific speed and gives a figure without unit.
Один из популярных - это «инкометр», который измеряет внутреннюю сплоченность чернил во время расщепления при определенной скорости и дает число без единиц.
The team lacked cohesion during the match.
У команды не хватало сплоченности во время матча.
Effective communication is crucial for maintaining cohesion in a group.
Эффективная коммуникация имеет решающее значение для поддержания сплоченности в группе.
A shared goal can help increase cohesion among team members.
Общая цель может помочь повысить сплоченность среди членов команды.
The lack of cohesion in the company's leadership led to confusion among employees.
Отсутствие сплоченности в руководстве компании привело к замешательству среди сотрудников.
Social cohesion is important for a harmonious society.
Социальная сплоченность важна для гармоничного общества.
The strong sense of community cohesion in the neighborhood was evident during the crisis.
Сильное чувство сплоченности сообщества в районе было очевидно во время кризиса.
A lack of cohesion in the project team resulted in delays and misunderstandings.
Отсутствие сплоченности в проектной команде привело к задержкам и недоразумениям.
Cohesion among family members is essential for a happy home environment.
Сплоченность среди членов семьи необходима для счастливой домашней обстановки.
The political party emphasized the importance of national cohesion in their manifesto.
Политическая партия подчеркнула важность национального единства в своей программе.
The teacher used team-building activities to promote cohesion in the classroom.
Учитель использовал командные мероприятия для продвижения сплоченности в классе.
Such strictures might seem to serve national cohesion.
Такие ограничения могут казаться служащими национальному единству.
Источник: The Economist - ArtsAutonomy is an instrument of cohesion, not separation.
Автономия является инструментом сплоченности, а не разделения.
Источник: NPR News October 2017 CollectionThese include better processes, great team cohesion, reduced conflict, and sharper alertness.
Среди прочего, это включает в себя улучшенные процессы, отличную командную сплоченность, снижение конфликтов и более высокую бдительность.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)If this troop drawdown actually does happen, it will undoubtedly damage the cohesion of NATO.
Если это сокращение войск действительно произойдет, оно, несомненно, повредит сплоченности НАТО.
Источник: NPR News June 2020 CompilationWell, it creates some cohesion. I mean, there's no real direct implication from this.
Ну, это создает некоторую сплоченность. Я имею в виду, что нет реальных прямых последствий от этого.
Источник: NPR News December 2014 CollectionNext, let's look at your coherence and cohesion score.
Далее давайте посмотрим на ваш показатель согласованности и сплоченности.
Источник: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseHumans, as a species, require at least some social cohesion and interaction in order to thrive.
Люди как вид нуждаются как минимум в некотором социальном сплочении и взаимодействии, чтобы процветать.
Источник: Psychology Mini ClassMeasures will also be brought forward to promote social cohesion and protect people by tackling extremism.
Будут также предприняты меры по продвижению социальной сплоченности и защите людей путем борьбы с экстремизмом.
Источник: VOA Standard May 2015 CollectionIf it had more Creole French influence, then I'd be thinking the egg is the cohesion.
Если бы в нем было больше влияния креольского французского языка, я бы подумал, что яйцо - это сплоченность.
Источник: Gourmet BaseThese are sand simulations with different cohesion values.
Это песочные симуляции с разными значениями сплоченности.
Источник: Two-Minute PaperИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас