| Plural | coincidences |
What a coincidence!
Какая случайность!
By pure coincidence
Чистое совпадение
Coincidence or fate?
Случайность или судьба?
Coincidences happen
Совпадения случаются
coincidence rate
частота совпадений
by coincidence
по совпадению
it was a coincidence that she was wearing a jersey exactly like Laura's.
Это было совпадением, что она была одета в майку точно как у Лауры.
Why the person's dactylogram, eyeball is unique, is there coincidence?
Почему отпечаток пальца, глаз человека уникален, есть ли совпадение?
Is there any coincidence between the two opinions?
Есть ли какое-либо совпадение между двумя мнениями?
the coincidence of interest between the mining companies and certain politicians.
совпадение интересов между горнодобывающими компаниями и некоторыми политиками.
I'd ban coincidences, if I were a dictator of fiction.
Я бы запретил совпадения, если бы я был диктатором вымысла.
What a coincidence that I was in Paris at the same time as you!
Какое совпадение, что я был в Париже в то же время, что и ты!
The coincidence rate attains over 80%, which shows that the dentification method is feasible in the study area.
Коэффициент совпадения достигает более 80%, что показывает, что метод идентификации осуществим в исследуемой области.
For this coincidence of history and present, I use the philosophical tool to dig the root.Finally, I find that the structure for imputative principle of environmental torts is eternal dual structure.
Для этого совпадения истории и современности я использую философский инструмент, чтобы добраться до корня. В конечном итоге я обнаруживаю, что структура для принципа возмещения ущерба окружающей среде — это вечная двойная структура.
Method Final diagnosis rate and coincidence with clinic patho were compared in 236 cases of cytological type of glandula thyreoidea puncture.
Метод: Конечный процент диагностики и совпадение с клинико-патологическими данными были сравнены в 236 случаях цитологического типа пункции щитовидной железы.
The coincidence rate between the diagnosis of muciparous esophageal carcinomas made with sections and that made with smears reached 90%.
Процент совпадений между диагнозом студенистых esophageal carcinomas, поставленным на основе срезов, и диагнозом, поставленным на основе мазков, достиг 90%.
But this could be a coincidence, right?
Но это может быть совпадением, верно?
Источник: Scientific Insights Bilingual Edition'But it wasn't a coincidence at all'.
'Но это вовсе не было совпадением'.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)But that's likely to be a coincidence.
Но это, вероятно, совпадение.
Источник: The Evolution of English VocabularyOh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence?
О, ты, э, ты хочешь услышать жуткое совпадение?
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)Is it possible that there are no coincidences?
Возможно ли, что нет совпадений?
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)You, uh, you wanna hear a freakish coincidence?
О, ты, э, ты хочешь услышать жуткое совпадение?
Источник: Volume 1That can't be a coincidence, can it?
Не может быть, чтобы это было совпадением, правда?
Источник: Super Girl Season 2 S02Robert Lincoln recognized these strange coincidences.
Роберт Линкольн заметил эти странные совпадения.
Источник: Scientific WorldIt's not a coincidence. It can't be.
Это не совпадение. Не может быть.
Источник: VOA Standard Speed April 2016 CompilationYes. I think so, yes. There's a coincidence!
Да. Я так думаю, да. Это совпадение!
Источник: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)What a coincidence!
Какая случайность!
By pure coincidence
Чистое совпадение
Coincidence or fate?
Случайность или судьба?
Coincidences happen
Совпадения случаются
coincidence rate
частота совпадений
by coincidence
по совпадению
it was a coincidence that she was wearing a jersey exactly like Laura's.
Это было совпадением, что она была одета в майку точно как у Лауры.
Why the person's dactylogram, eyeball is unique, is there coincidence?
Почему отпечаток пальца, глаз человека уникален, есть ли совпадение?
Is there any coincidence between the two opinions?
Есть ли какое-либо совпадение между двумя мнениями?
the coincidence of interest between the mining companies and certain politicians.
совпадение интересов между горнодобывающими компаниями и некоторыми политиками.
I'd ban coincidences, if I were a dictator of fiction.
Я бы запретил совпадения, если бы я был диктатором вымысла.
What a coincidence that I was in Paris at the same time as you!
Какое совпадение, что я был в Париже в то же время, что и ты!
The coincidence rate attains over 80%, which shows that the dentification method is feasible in the study area.
Коэффициент совпадения достигает более 80%, что показывает, что метод идентификации осуществим в исследуемой области.
For this coincidence of history and present, I use the philosophical tool to dig the root.Finally, I find that the structure for imputative principle of environmental torts is eternal dual structure.
Для этого совпадения истории и современности я использую философский инструмент, чтобы добраться до корня. В конечном итоге я обнаруживаю, что структура для принципа возмещения ущерба окружающей среде — это вечная двойная структура.
Method Final diagnosis rate and coincidence with clinic patho were compared in 236 cases of cytological type of glandula thyreoidea puncture.
Метод: Конечный процент диагностики и совпадение с клинико-патологическими данными были сравнены в 236 случаях цитологического типа пункции щитовидной железы.
The coincidence rate between the diagnosis of muciparous esophageal carcinomas made with sections and that made with smears reached 90%.
Процент совпадений между диагнозом студенистых esophageal carcinomas, поставленным на основе срезов, и диагнозом, поставленным на основе мазков, достиг 90%.
But this could be a coincidence, right?
Но это может быть совпадением, верно?
Источник: Scientific Insights Bilingual Edition'But it wasn't a coincidence at all'.
'Но это вовсе не было совпадением'.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)But that's likely to be a coincidence.
Но это, вероятно, совпадение.
Источник: The Evolution of English VocabularyOh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence?
О, ты, э, ты хочешь услышать жуткое совпадение?
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)Is it possible that there are no coincidences?
Возможно ли, что нет совпадений?
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)You, uh, you wanna hear a freakish coincidence?
О, ты, э, ты хочешь услышать жуткое совпадение?
Источник: Volume 1That can't be a coincidence, can it?
Не может быть, чтобы это было совпадением, правда?
Источник: Super Girl Season 2 S02Robert Lincoln recognized these strange coincidences.
Роберт Линкольн заметил эти странные совпадения.
Источник: Scientific WorldIt's not a coincidence. It can't be.
Это не совпадение. Не может быть.
Источник: VOA Standard Speed April 2016 CompilationYes. I think so, yes. There's a coincidence!
Да. Я так думаю, да. Это совпадение!
Источник: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас