Try conscientiously to hit every iron shot on the toe of the club until you stop shanking.
Попробуйте добросовестно бить каждый удар по железному клюшке по подошве клюшки, пока не перестанете промахиваться.
Conscientiously, absorbedly work in a planned order way pursue the perfection.
Добросовестно, увлеченно работайте в запланированном порядке, стремитесь к совершенству.
He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike.
Он молчал, ел так же добросовестно, но так, будто все казалось одинаковым.
As I can no longer feel the other end of the abysm ,conscientiously I shall arise form the dullish darkness .
Поскольку я больше не могу чувствовать другой конец бездны, сознательно я поднимусь из унылого мрака.
She conscientiously completes her work on time.
Она добросовестно завершает свою работу вовремя.
He conscientiously follows the rules of the organization.
Он добросовестно следует правилам организации.
The students conscientiously prepared for the exam.
Студенты добросовестно готовились к экзамену.
They conscientiously reviewed the project before presenting it.
Они добросовестно просмотрели проект перед его представлением.
The team members conscientiously contributed their ideas to the discussion.
Члены команды добросовестно вносили свои идеи в обсуждение.
She conscientiously maintains a healthy lifestyle by exercising regularly.
Она добросовестно поддерживает здоровый образ жизни, регулярно занимаясь спортом.
He conscientiously saves money by budgeting his expenses.
Он добросовестно экономит деньги, планируя свои расходы.
The chef conscientiously sources fresh ingredients for his dishes.
Шеф-повар добросовестно выбирает свежие ингредиенты для своих блюд.
They conscientiously follow the safety guidelines in the laboratory.
Они добросовестно следуют правилам безопасности в лаборатории.
She conscientiously updates her skills by attending training sessions regularly.
Она добросовестно обновляет свои навыки, регулярно посещая обучающие занятия.
As for Passepartout, he, too, had escaped sea–sickness, and took his meals conscientiously in the forward cabin.
Что касается Паспарту, он тоже избежал морской болезни и сознательно принимал пищу в носовой каюте.
Источник: Around the World in Eighty DaysNow, though I have not encouraged him yet, I cannot conscientiously refuse him a chance any longer.
Теперь, хотя я еще не поощрял его, я больше не могу сознательно отказать ему в шансе.
Источник: Returning HomeWe can do that by just conscientiously thinking about: 'What am I looking at right now? '
Мы можем сделать это, просто сознательно подумав: «На что я смотрю прямо сейчас?»
Источник: Reel Knowledge ScrollI endeavoured conscientiously to do as he had said.
Я постарался сознательно сделать то, что он сказал.
Источник: Murder at the golf courseShe has conscientiously struggled against it, but to no purpose.
Она сознательно боролась с этим, но безрезультатно.
Источник: The Unnamed Jude (Middle)Copy conscientiously in the order in which they left the bag.
Копируйте сознательно в том порядке, в котором они покинули сумку.
Источник: Art of Cooking GuideOf course you have done it conscientiously; you have made yourself believe that I can be tired out.
Конечно, вы сделали это сознательно; вы заставили себя поверить, что я могу быть вымотанным.
Источник: Washington SquareAnd we can also start thinking more conscientiously about the social impact of the technology that we're developing.
И мы также можем начать более сознательно думать о социальном воздействии технологий, которые мы разрабатываем.
Источник: TED Talks (Video Edition) March 2017 CollectionI don't care how conscientiously a man attends to business, he can't always protect himself against meddlesome people.
Мне все равно, как сознательно человек относится к делу, он не всегда может защитить себя от назойливых людей.
Источник: People and Ghosts (Part 2)Yet he could talk to his cabman and conscientiously did his cathedrals, his Rhine, and whatever his companions suggested.
Тем не менее, он мог разговаривать со своим извозчиком и сознательно посещал его соборы, его Рейн и все, что предлагали его спутники.
Источник: The Education of Henry Adams (Volume 1)Try conscientiously to hit every iron shot on the toe of the club until you stop shanking.
Попробуйте добросовестно бить каждый удар по железному клюшке по подошве клюшки, пока не перестанете промахиваться.
Conscientiously, absorbedly work in a planned order way pursue the perfection.
Добросовестно, увлеченно работайте в запланированном порядке, стремитесь к совершенству.
He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike.
Он молчал, ел так же добросовестно, но так, будто все казалось одинаковым.
As I can no longer feel the other end of the abysm ,conscientiously I shall arise form the dullish darkness .
Поскольку я больше не могу чувствовать другой конец бездны, сознательно я поднимусь из унылого мрака.
She conscientiously completes her work on time.
Она добросовестно завершает свою работу вовремя.
He conscientiously follows the rules of the organization.
Он добросовестно следует правилам организации.
The students conscientiously prepared for the exam.
Студенты добросовестно готовились к экзамену.
They conscientiously reviewed the project before presenting it.
Они добросовестно просмотрели проект перед его представлением.
The team members conscientiously contributed their ideas to the discussion.
Члены команды добросовестно вносили свои идеи в обсуждение.
She conscientiously maintains a healthy lifestyle by exercising regularly.
Она добросовестно поддерживает здоровый образ жизни, регулярно занимаясь спортом.
He conscientiously saves money by budgeting his expenses.
Он добросовестно экономит деньги, планируя свои расходы.
The chef conscientiously sources fresh ingredients for his dishes.
Шеф-повар добросовестно выбирает свежие ингредиенты для своих блюд.
They conscientiously follow the safety guidelines in the laboratory.
Они добросовестно следуют правилам безопасности в лаборатории.
She conscientiously updates her skills by attending training sessions regularly.
Она добросовестно обновляет свои навыки, регулярно посещая обучающие занятия.
As for Passepartout, he, too, had escaped sea–sickness, and took his meals conscientiously in the forward cabin.
Что касается Паспарту, он тоже избежал морской болезни и сознательно принимал пищу в носовой каюте.
Источник: Around the World in Eighty DaysNow, though I have not encouraged him yet, I cannot conscientiously refuse him a chance any longer.
Теперь, хотя я еще не поощрял его, я больше не могу сознательно отказать ему в шансе.
Источник: Returning HomeWe can do that by just conscientiously thinking about: 'What am I looking at right now? '
Мы можем сделать это, просто сознательно подумав: «На что я смотрю прямо сейчас?»
Источник: Reel Knowledge ScrollI endeavoured conscientiously to do as he had said.
Я постарался сознательно сделать то, что он сказал.
Источник: Murder at the golf courseShe has conscientiously struggled against it, but to no purpose.
Она сознательно боролась с этим, но безрезультатно.
Источник: The Unnamed Jude (Middle)Copy conscientiously in the order in which they left the bag.
Копируйте сознательно в том порядке, в котором они покинули сумку.
Источник: Art of Cooking GuideOf course you have done it conscientiously; you have made yourself believe that I can be tired out.
Конечно, вы сделали это сознательно; вы заставили себя поверить, что я могу быть вымотанным.
Источник: Washington SquareAnd we can also start thinking more conscientiously about the social impact of the technology that we're developing.
И мы также можем начать более сознательно думать о социальном воздействии технологий, которые мы разрабатываем.
Источник: TED Talks (Video Edition) March 2017 CollectionI don't care how conscientiously a man attends to business, he can't always protect himself against meddlesome people.
Мне все равно, как сознательно человек относится к делу, он не всегда может защитить себя от назойливых людей.
Источник: People and Ghosts (Part 2)Yet he could talk to his cabman and conscientiously did his cathedrals, his Rhine, and whatever his companions suggested.
Тем не менее, он мог разговаривать со своим извозчиком и сознательно посещал его соборы, его Рейн и все, что предлагали его спутники.
Источник: The Education of Henry Adams (Volume 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас