military coup
военный переворот
stage a coup
устроить переворот
coup d'état
переворот
lead a coup
возглавить переворот
coup de grace
поминовение по усопшим
The military staged a coup to overthrow the government.
Военные совершили государственный переворот, чтобы свергнуть правительство.
The coup attempt was unsuccessful.
Попытка переворота не удалась.
The rebels planned a coup against the oppressive regime.
Поповстанцы спланировали переворот против угнетающего режима.
The coup leaders seized control of the capital.
Лидеры переворота захватили контроль над столицей.
The coup d'état resulted in widespread chaos.
Государственный переворот привел к широкомасштабному хаосу.
The coup was met with strong opposition from the international community.
Переворот был встречен с решительным осуждением со стороны международного сообщества.
The coup plotters were arrested before they could execute their plan.
Заговорщики были арестованы до того, как смогли осуществить свой план.
The president narrowly escaped assassination during the coup.
Президент чудом избежал покушения во время переворота.
The coup brought an end to the decades-long dictatorship.
Переворот положил конец многолетней диктатуре.
The coup was condemned as a violation of democratic principles.
Переворот был осужден как нарушение демократических принципов.
He has been in power since 1990 when he orchestrated a military coup.
Он находится у власти с 1990 года, когда организовал военный переворот.
Источник: BBC Listening Compilation April 2016" That in itself is a coup, " he said.
"Это само по себе переворот," - сказал он.
Источник: VOA Special April 2021 CollectionHe accused the opposition of trying to mount a coup.
Он обвинил оппозицию в попытке совершить переворот.
Источник: BBC Listening Collection December 2017Niger's government has seen multiple coups since the 1990s.
Правительство Нигера пережило несколько переворотов с 1990-х годов.
Источник: CNN Selected October 2017 CollectionThe protesters alleged that Congress had staged a parliamentary coup.
Протестующие утверждали, что Конгресс организовал парламентский переворот.
Источник: AP Listening Collection November 2020Guaido's ambassador in Washington says it's not a military coup.
Посол Гуайдо в Вашингтоне говорит, что это не военный переворот.
Источник: CNN 10 Student English May 2019 CollectionA Venezuelan government official also said it wasn't a military coup.
Представитель правительства Венесуэлы также сказал, что это не военный переворот.
Источник: CNN 10 Student English May 2019 CollectionUkrainian President Volodymyr Zelensky believes a coup maybe in the works.
Президент Украины Владимир Зеленский считает, что переворот может быть в процессе.
Источник: CNN Listening Compilation December 2021It said Monday's coup was unconstitutional.
В нем говорилось, что переворот в понедельник был неконституционным.
Источник: BBC Listening Collection October 2021Now, that would really have been a real coup if that occurred.
Ну, это действительно был бы настоящий переворот, если бы это произошло.
Источник: Daily English Listening | Bilingual Intensive Readingmilitary coup
военный переворот
stage a coup
устроить переворот
coup d'état
переворот
lead a coup
возглавить переворот
coup de grace
поминовение по усопшим
The military staged a coup to overthrow the government.
Военные совершили государственный переворот, чтобы свергнуть правительство.
The coup attempt was unsuccessful.
Попытка переворота не удалась.
The rebels planned a coup against the oppressive regime.
Поповстанцы спланировали переворот против угнетающего режима.
The coup leaders seized control of the capital.
Лидеры переворота захватили контроль над столицей.
The coup d'état resulted in widespread chaos.
Государственный переворот привел к широкомасштабному хаосу.
The coup was met with strong opposition from the international community.
Переворот был встречен с решительным осуждением со стороны международного сообщества.
The coup plotters were arrested before they could execute their plan.
Заговорщики были арестованы до того, как смогли осуществить свой план.
The president narrowly escaped assassination during the coup.
Президент чудом избежал покушения во время переворота.
The coup brought an end to the decades-long dictatorship.
Переворот положил конец многолетней диктатуре.
The coup was condemned as a violation of democratic principles.
Переворот был осужден как нарушение демократических принципов.
He has been in power since 1990 when he orchestrated a military coup.
Он находится у власти с 1990 года, когда организовал военный переворот.
Источник: BBC Listening Compilation April 2016" That in itself is a coup, " he said.
"Это само по себе переворот," - сказал он.
Источник: VOA Special April 2021 CollectionHe accused the opposition of trying to mount a coup.
Он обвинил оппозицию в попытке совершить переворот.
Источник: BBC Listening Collection December 2017Niger's government has seen multiple coups since the 1990s.
Правительство Нигера пережило несколько переворотов с 1990-х годов.
Источник: CNN Selected October 2017 CollectionThe protesters alleged that Congress had staged a parliamentary coup.
Протестующие утверждали, что Конгресс организовал парламентский переворот.
Источник: AP Listening Collection November 2020Guaido's ambassador in Washington says it's not a military coup.
Посол Гуайдо в Вашингтоне говорит, что это не военный переворот.
Источник: CNN 10 Student English May 2019 CollectionA Venezuelan government official also said it wasn't a military coup.
Представитель правительства Венесуэлы также сказал, что это не военный переворот.
Источник: CNN 10 Student English May 2019 CollectionUkrainian President Volodymyr Zelensky believes a coup maybe in the works.
Президент Украины Владимир Зеленский считает, что переворот может быть в процессе.
Источник: CNN Listening Compilation December 2021It said Monday's coup was unconstitutional.
В нем говорилось, что переворот в понедельник был неконституционным.
Источник: BBC Listening Collection October 2021Now, that would really have been a real coup if that occurred.
Ну, это действительно был бы настоящий переворот, если бы это произошло.
Источник: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас