crowned

[США]/kraʊnd/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. имеющий корону, королевский; почетный, коронованный
Word Forms
Past Tensecrowned
Past Participlecrowned

Фразы и словосочетания

crown prince

кронпринц

crown ether

корона эфир

take the crown

надеть корону

crown princess

королевская принцесса

crown of thorns

корона из шипов

crown with

корона с

crown court

королевский суд

crown jewel

коронный драгоценный камень

wear the crown

носить корону

crown gall

корончатая опухоль

crown height

высота короны

crown gear

коронная шестерня

arch crown

арка короны

crown molding

молдинг для потолка

crown colony

коронная колония

triple crown

тройная корона

crown density

плотность короны

crown block

коронный блок

gold crown

золотая корона

Примеры предложений

be crowned with victory

был венчан победой

the distant knoll was crowned with trees.

далёкий холм был увенчан деревьями.

Mist crowned the mountain.

Туман венчал вершину горы.

crowned the event with a lavish reception.

увенчали мероприятие пышным приемом.

he was crowned world champion last September.

он был коронован как чемпион мира в прошлом сентябре.

Success crowned his efforts.

Успех венчал его усилия.

The lofty mountains were crowned with snow.

Высокие горы были увенчаны снегом.

years of struggle were crowned by a state visit to Paris.

Годы борьбы были венчаны государственным визитом в Париж.

The coin has a crowned lion on its reverse.

На обратной стороне монеты изображен коронованный лев.

Charlemagne was crowned Emperor on Christmas Day 800 AD.

Карл Великий был коронован как император в Рождество 800 года нашей эры.

He was crowned champion after his fight in Atlanta.

Он был коронован как чемпион после своего боя в Атланте.

The evening was crowned by her dazzling performance.

Вечер был венчался её ослепительным выступлением.

In 1977, Jean – Bedel Bokassa crowned himself Emperor of the bankrupt Central African Republic.

В 1977 году Жан-Бедель Бокасса провозгласил себя императором банкротого Центральноафриканского государства.

A frosted stage gathers red-crowned cranes, whooper swans, sika deer, and snow monkeys.

Замороженная сцена собирает красных журавлей, лебедей-куликов, оленей сики и снеговых обезьян.

They were Hooded Crane (52 birds), White-naped Crane (4 birds), Red-crowned Crane (11 birds), Demoiselle Crane (11 birds).

Среди них были журавль-кулик (52 птицы), белошеий журавль (4 птицы), красный журавль (11 птиц), малый журавль (11 птиц).

" means: When he comes, pretend to resemble red-crowned crane kind great-hearted, crouch to resemble aigret Ci kind devouringly, felt a fish to eat everywhere.

On Christmas Day 1100 Baldwin I, first king of the Frankish Kingdom of Jerusalem, was crowned in Bethlehem, and that year a Latin episcopate was also established in the town.

В Рождество 1100 года Болдуин I, первый король Франкского королевства Иерусалим, был коронован в Вифлееме, и в этом году в городе также была основана латинская епархия.

The additional enamel (much harder than the dentin in tooth interiors) makes hypsodont teeth more wear-resistant than low-crowned teeth are.

Дополнительная эмаль (гораздо более твердая, чем дентин внутри зубов) делает зубы с высоким коронкой более устойчивыми к износу, чем зубы с низким коронкой.

Реальные примеры

The Prince and Princess were soon crowned King and Queen.

Принц и принцесса вскоре были коронованы как король и королева.

Источник: Bedtime stories for children

How long will it be before Prince Charles is crowned king?

Как долго пройдет до того, как принц Чарльз будет коронован как король?

Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

And 100 robots are competing to be crowned Robot King in Poland.

И 100 роботов соревнуются за звание Роботизированного Короля в Польше.

Источник: AP Listening December 2014 Collection

His wife, Camilla, has been crowned as queen in a simpler ceremony.

Его жена, Камилла, была коронована как королева на более скромной церемонии.

Источник: CRI Online May 2023 Collection

Isn't this video of a Victoria crowned blue pigeon, just gorgeous?

Разве это видео с голубиной Виктории в короне не прекрасно?

Источник: CNN 10 Student English of the Month

Then he gets word from Paris that Napoleon has had himself crowned emperor.

Затем он получает сообщение из Парижа о том, что Наполеон сам себя провозгласил императором.

Источник: Listening to Music (Video Version)

When this leaked out, Mr Steinbruck had to be crowned in a hurry.

Когда это просочилось, г-ну Штайнбрук пришлось спешно короноваться.

Источник: The Economist (Summary)

And a 25-year-old Venezuelan flamenco dancer has been crowned Miss Universe 2013.

И 25-летняя венесуэльская танцовщица фламенко была коронована как Мисс Вселенная 2013 года.

Источник: AP Listening November 2013 Collection

The player who scores 6.5 points or more will be crowned with the title.

Игрок, набравший 6,5 очков или больше, будет удостоен титула.

Источник: Intermediate and advanced English short essay.

Nobody else knows who committed this murder and so Macbeth is crowned King of Scotland.

Никто другой не знает, кто совершил это убийство, и поэтому Макбет становится королем Шотландии.

Источник: BBC Reading Classics to Learn Vocabulary

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас