curb

[США]/kɜːb/
[Великобритания]/kɜːrb/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. каменная или бетонная окантовка вдоль улицы или тротуара; v. ограничивать, сдерживать или контролировать.
Формы слова
Past Tensecurbed
Pluralcurbs
Present Participlecurbing
Past Participlecurbed
Third Person Singularcurbs

Фразы и словосочетания

curb your enthusiasm

сдержите свой энтузиазм

curb appeal

привлекательность экстерьера

curb market

рынок на прилегающей территории

curb inflation

сдерживать инфляцию

Примеры предложений

a curb on government borrowing.

ограничение государственных займов

legislation to curb wildcat strikes.

законодательство, направленное на сдерживание стихийных забастовок

Keep a curb on your anger.

Сдерживайте свой гнев.

the central plank of the bill is the curb on industrial polluters.

центральным пунктом законопроекта является ограничение деятельности промышленных загрязнителей.

a taxi that shaved the curb;

такси, которое почти зацепило бордюр;

She put a curb on her spending.

Она взяла себя в руки и сократила свои расходы.

We can curb juvenile delinquency by education.

Мы можем сдержать подростковую преступность посредством образования.

you must make a concerted effort to curb this.

вы должны приложить согласованные усилия, чтобы обуздать это

sweeping measures to curb official graft.

масштабные меры по сдерживанию коррупции в органах власти.

stopped at the curb, then crossed over.

остановились у бордюра, а затем перешли на другую сторону.

I began to curb my appetite for food and drink.

Я начал сдерживать свой аппетит к еде и питью.

High interest rates put a curb on spending.

Высокие процентные ставки ограничивают расходы.

plans to introduce tougher curbs on insider dealing.

планы по введению более строгих ограничений на инсайдерскую торговлю.

she promised she would curb her temper.

Она пообещала, что обуздает свой гнев.

The boy sat on the curb and watched the cars go by.

Мальчик сидел на бордюре и смотрел, как проезжают машины.

legislation to curb wildcat strikes will be introduced during the coming parliamentary session.

законодательство, направленное на сдерживание стихийных забастовок, будет представлено в ходе предстоящей парламентской сессии.

He had difficulty restraining his curiosity. Tocurb is to restrain as if with reins:

Ему было трудно сдержать свое любопытство. Сдерживать - значит сдерживать, как будто уздечкой:

He argues, preposterously, that climate change can be curbed without spending much money.

Он абсурдно утверждает, что изменение климата можно сдержать, не тратя много денег.

was buried with indecent haste;indecorous behavior;language unbecoming to a lady;unseemly to use profanity;moved to curb their untoward ribaldry.

были похоронены в спешке; неподобающее поведение; язык, не подобающий даме; неприлично использовать ненормативную лексику; стремились обуздать их непристойные шутки.

Quiet, roomy cabin and off-road adeptness overshadowed by cumbersome curb weight, soft suspenders, and a tacky dash.

Тихая, просторная кабина и хорошая проходимость затмеваются громоздким весом, мягкой подвеской и безвкусной приборной панелью.

Реальные примеры

My heart was pounding mightily. I couldn't curb its pulsations.

Моё сердце бешено колотилось. Я не мог обуздать его пульсации.

Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

You can see that this is a curb.

Вы можете видеть, что это бордюр.

Источник: CNN 10 Student English September 2018 Collection

The use of privacy law to curb the tech giants in this instance feels slightly maladapted.

Использование закона о конфиденциальности для сдерживания технологических гигантов в данном случае кажется несколько неудачным.

Источник: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.

You may have to curb your chronic stress.

Вам, возможно, придется обуздать свой хронический стресс.

Источник: TED-Ed (audio version)

Will 2014 see attempts to curb data collection?

Станет ли 2014 годом попыток сдерживания сбора данных?

Источник: Science in 60 Seconds Listening Collection July 2014

It happened when I attempted to step up a curb.

Это произошло, когда я попытался подняться на бордюр.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

Both sides want to curb climate change.

Обе стороны хотят сдержать изменение климата.

Источник: NPR News June 2016 Compilation

Hunger and extreme poverty curb human potential in every possible way.

Голод и крайняя бедность сдерживают человеческий потенциал во всех возможных отношениях.

Источник: TED Talks (Audio Version) June 2016 Collection

You must curb your excessive spending, or you will become penniless.

Вы должны обуздать свои чрезмерные расходы, иначе вы обеднеете.

Источник: IELTS Vocabulary: Category Recognition

Singapore announced a series of stringent measures in a bid to curb rising coronavirus infections.

Сингапур объявил о ряде строгих мер, направленных на сдерживание роста заражений коронавирусом.

Источник: CRI Online May 2021 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас