into the darknesses
в темноте
faced darknesses
столкнулся с темнотой
shadows and darknesses
тени и темнота
deep darknesses
глубокая темнота
lost in darknesses
потерянный в темноте
darknesses loomed
темнота нависла
escaping darknesses
сбегая от темноты
surrounded by darknesses
окруженный темнотой
embraced the darknesses
обнял темноту
within darknesses
внутри темноты
the film explored the psychological darknesses within the characters.
Фильм исследовал психологические темные стороны персонажей.
we stumbled through the dense forest, surrounded by deep darknesses.
Мы пробирались сквозь густой лес, окруженные глубокой темнотой.
the artist used chiaroscuro to highlight the painting's darknesses and lights.
Художник использовал кьяроскуро, чтобы выделить темные и светлые участки картины.
despite the streetlights, pockets of darknesses remained on the corners.
Несмотря на уличные фонари, в углах оставались участки темноты.
the novel delved into the darknesses of the human soul.
Роман углубился в темные стороны человеческой души.
he sought refuge from the world in the comforting darknesses of the library.
Он искал убежища от мира в успокаивающей темноте библиотеки.
the detective investigated the city's hidden darknesses and criminal underworld.
Детектив расследовал скрытые темные стороны города и преступный мир.
the poem evoked a sense of foreboding and the darknesses of the night.
Стихотворение вызывало чувство предчувствия и темноты ночи.
the play exposed the darknesses of political corruption and power struggles.
Пьеса обнажила темные стороны политической коррупции и борьбы за власть.
the child was afraid of the darknesses under the bed and in the closet.
Ребенок боялся темноты под кроватью и в шкафу.
the story revealed the darknesses of the past that haunted the family.
История раскрыла темные стороны прошлого, которые преследовали семью.
into the darknesses
в темноте
faced darknesses
столкнулся с темнотой
shadows and darknesses
тени и темнота
deep darknesses
глубокая темнота
lost in darknesses
потерянный в темноте
darknesses loomed
темнота нависла
escaping darknesses
сбегая от темноты
surrounded by darknesses
окруженный темнотой
embraced the darknesses
обнял темноту
within darknesses
внутри темноты
the film explored the psychological darknesses within the characters.
Фильм исследовал психологические темные стороны персонажей.
we stumbled through the dense forest, surrounded by deep darknesses.
Мы пробирались сквозь густой лес, окруженные глубокой темнотой.
the artist used chiaroscuro to highlight the painting's darknesses and lights.
Художник использовал кьяроскуро, чтобы выделить темные и светлые участки картины.
despite the streetlights, pockets of darknesses remained on the corners.
Несмотря на уличные фонари, в углах оставались участки темноты.
the novel delved into the darknesses of the human soul.
Роман углубился в темные стороны человеческой души.
he sought refuge from the world in the comforting darknesses of the library.
Он искал убежища от мира в успокаивающей темноте библиотеки.
the detective investigated the city's hidden darknesses and criminal underworld.
Детектив расследовал скрытые темные стороны города и преступный мир.
the poem evoked a sense of foreboding and the darknesses of the night.
Стихотворение вызывало чувство предчувствия и темноты ночи.
the play exposed the darknesses of political corruption and power struggles.
Пьеса обнажила темные стороны политической коррупции и борьбы за власть.
the child was afraid of the darknesses under the bed and in the closet.
Ребенок боялся темноты под кроватью и в шкафу.
the story revealed the darknesses of the past that haunted the family.
История раскрыла темные стороны прошлого, которые преследовали семью.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас