de-escalated situation
de-escalated situation
de-escalated quickly
de-escalated quickly
de-escalated conflict
de-escalated conflict
de-escalated talks
de-escalated talks
de-escalated response
de-escalated response
de-escalated manner
de-escalated manner
de-escalated effectively
de-escalated effectively
de-escalated immediately
de-escalated immediately
police de-escalated the situation by talking to the suspect calmly.
полиция деэскалировала ситуацию, спокойно поговорив с подозреваемым.
the negotiator successfully de-escalated the tense standoff.
переговорщик успешно деэскалировал напряженную конфронтацию.
training helped the staff de-escalate conflicts with customers.
тренинги помогли персоналу деэскалировать конфликты с клиентами.
the argument de-escalated into a friendly discussion.
спор перерос в дружеское обсуждение.
security de-escalated the crowd by providing clear instructions.
охрана деэскалировала толпу, предоставив четкие инструкции.
the company de-escalated the crisis with a public apology.
компания деэскалировала кризис с помощью публичного извинения.
we need strategies to de-escalate online disputes quickly.
нам нужны стратегии для быстрой деэскалации онлайн-споров.
the mediator worked to de-escalate the family feud.
посредник работал над деэскалацией семейной вражды.
the situation de-escalated after the manager intervened.
ситуация деэскалировалась после вмешательства менеджера.
the team de-escalated the project's timeline to avoid burnout.
команда деэскалировала сроки проекта, чтобы избежать выгорания.
the government de-escalated tensions with neighboring countries.
правительство деэскалировало напряженность с соседними странами.
de-escalated situation
de-escalated situation
de-escalated quickly
de-escalated quickly
de-escalated conflict
de-escalated conflict
de-escalated talks
de-escalated talks
de-escalated response
de-escalated response
de-escalated manner
de-escalated manner
de-escalated effectively
de-escalated effectively
de-escalated immediately
de-escalated immediately
police de-escalated the situation by talking to the suspect calmly.
полиция деэскалировала ситуацию, спокойно поговорив с подозреваемым.
the negotiator successfully de-escalated the tense standoff.
переговорщик успешно деэскалировал напряженную конфронтацию.
training helped the staff de-escalate conflicts with customers.
тренинги помогли персоналу деэскалировать конфликты с клиентами.
the argument de-escalated into a friendly discussion.
спор перерос в дружеское обсуждение.
security de-escalated the crowd by providing clear instructions.
охрана деэскалировала толпу, предоставив четкие инструкции.
the company de-escalated the crisis with a public apology.
компания деэскалировала кризис с помощью публичного извинения.
we need strategies to de-escalate online disputes quickly.
нам нужны стратегии для быстрой деэскалации онлайн-споров.
the mediator worked to de-escalate the family feud.
посредник работал над деэскалацией семейной вражды.
the situation de-escalated after the manager intervened.
ситуация деэскалировалась после вмешательства менеджера.
the team de-escalated the project's timeline to avoid burnout.
команда деэскалировала сроки проекта, чтобы избежать выгорания.
the government de-escalated tensions with neighboring countries.
правительство деэскалировало напряженность с соседними странами.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас