| Past Tense | mediated |
mediated communication
опосредованная коммуникация
mediated negotiation
опосредованное согласование
mediated solution
опосредованное решение
He mediated a settlement between labor and management.
Он выступил посредником в урегулировании конфликта между профсоюзами и руководством.
The President qua head of the party mediated the dispute.
Президент, как глава партии, выступил посредником в разрешении спора.
He mediated in the quarrel between the two boys.
Он выступил посредником в ссоре между двумя мальчиками.
They mediated the settlement between labor and management.
Они выступили посредниками в урегулировании конфликта между профсоюзами и руководством.
the dominance of the party was mediated by a number of countervailing factors.
доминирование партии было обусловлено рядом сдерживающих факторов.
The sequencing of the PCR product was determined by using dideoxy-mediated chain-termination method.
Секвенирование продукта ПЦР определялось с использованием метода дезокси-опосредованного обрыва цепи.
The nitrogen uptake and transportation of NH+4 among different cells in plant tissues and organs are mediated by the ammonium transporters(AMTS).
Поглощение и транспорт NH+4 между различными клетками в растительных тканях и органах опосредовано транспортерами аммония (AMTS).
Nutritional intervention of taurine and other micronut rients may modulate the visual signal transmission or vision function mediated b y the some amnio-transmitters.
Нутриционная интервенция таурина и других микроэлементов может модулировать передачу зрительных сигналов или зрительную функцию, опосредованную некоторыми аммино-передатчиками.
Therefore, carbenicillin was the preferable choice of the two tested antibiotics for Agrobacterium tumefaciens-mediated transformation of tall fescue.
Следовательно, карбенициллин был предпочтительным выбором из двух протестированных антибиотиков для трансформациям высокого fescue, опосредованной Agrobacterium tumefaciens.
To detect cytoactive by MTT and LDH, and neuronal apoptosis by TdT-mediated dUTP-biotin nick end labeling (TUNEL).
Для выявления цитотоксичности с помощью MTT и LDH, а также нейронной апоптоза с помощью мечения нитковых концов, опосредованного dUTP-биотином (TUNEL).
This leads to the hypothesis that NKG2D-mediated cytolytic function could be one of the mechanisms of tumor immune surveillance.
Это приводит к гипотезе о том, что цитолитическая функция, опосредованная NKG2D, может быть одним из механизмов иммунного надзора опухоли.
Different pathomechanisms, for example, immune-mediated inflammation, oxidative stress and excitotoxicity, are involved in the immunopathology of MS.
Различные патомеханизмы, например, иммуноопосредованное воспаление, окислительный стресс и эксайтотоксичность, вовлечены в иммунопатологию рассеянного склероза.
Neopterin is a marker for the activation of the cell-mediated immune system,the elevation of its serum concentration is an independent predictor of cardiovascular adverse events.
Неоптерин является маркером активации клеточно-опосредованной иммунной системы, повышение его концентрации в сыворотке является независимым предиктором неблагоприятных сердечно-сосудистых событий.
Polymeric carrier containing folic acid is expected to be able to identify tumor surface receptors and transfect cells by receptor-mediated endocytosis.
Ожидается, что полимерный носитель, содержащий фолиевую кислоту, сможет идентифицировать рецепторы на поверхности опухоли и трансфецировать клетки посредством рецептор-опосредованной эндоцитоза.
The mechanism of disease is largely mediated by inflammatory factors including hepcidin.
Механизм развития заболевания в значительной степени обусловлен воспалительными факторами, включая гепцидин.
Источник: Osmosis - Blood CancerThe dispute over the territory was mediated by the United Nations.
Споры по поводу территории были урегулированы Организацией Объединенных Наций.
Источник: VOA Special August 2019 CollectionIn digital media, what we see every day is often mediated, but it's also very nuanced.
В цифровых медиа, то, что мы видим каждый день, часто опосредовано, но также и очень нюансировано.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI think there are better solutions than a world mediated by screens.
Я думаю, что есть лучшие решения, чем мир, опосредованный экранами.
Источник: TED Talks (Video Edition) October 2015 CollectionQatar mediated the deal during months of talks.
Катар выступил посредником в сделке в течение нескольких месяцев переговоров.
Источник: VOA Special September 2023 CollectionSaudi Arabia and the United States have been mediating negotiations.
Саудовская Аравия и Соединенные Штаты ведут посреднические переговоры.
Источник: Current month CRI onlineNow the final type of lymphoid cell is the T cell and it's in charge of cell mediated immunity.
Теперь последний тип лимфоидных клеток - это Т-лимфоцит, и он отвечает за клеточный иммунитет.
Источник: Osmosis - Anatomy and PhysiologyAnd lately, I've been thinking a lot about how technology mediates the way we perceive reality.
И в последнее время я много думал о том, как технологии опосредуют то, как мы воспринимаем реальность.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThey may be given corticosteroids, which help inhibit the immune responses that are mediated by both B- and T-cells.
Им могут быть назначены кортикостероиды, которые помогают подавлять иммунные реакции, опосредованные как B-, так и T-клетками.
Источник: Osmosis - DigestionMuch of an officer's day is spent mediating interpersonal conflicts.
Значительная часть дня офицера уходит на урегулирование межличностных конфликтов.
Источник: TED Talks (Video Edition) August 2019 Collectionmediated communication
опосредованная коммуникация
mediated negotiation
опосредованное согласование
mediated solution
опосредованное решение
He mediated a settlement between labor and management.
Он выступил посредником в урегулировании конфликта между профсоюзами и руководством.
The President qua head of the party mediated the dispute.
Президент, как глава партии, выступил посредником в разрешении спора.
He mediated in the quarrel between the two boys.
Он выступил посредником в ссоре между двумя мальчиками.
They mediated the settlement between labor and management.
Они выступили посредниками в урегулировании конфликта между профсоюзами и руководством.
the dominance of the party was mediated by a number of countervailing factors.
доминирование партии было обусловлено рядом сдерживающих факторов.
The sequencing of the PCR product was determined by using dideoxy-mediated chain-termination method.
Секвенирование продукта ПЦР определялось с использованием метода дезокси-опосредованного обрыва цепи.
The nitrogen uptake and transportation of NH+4 among different cells in plant tissues and organs are mediated by the ammonium transporters(AMTS).
Поглощение и транспорт NH+4 между различными клетками в растительных тканях и органах опосредовано транспортерами аммония (AMTS).
Nutritional intervention of taurine and other micronut rients may modulate the visual signal transmission or vision function mediated b y the some amnio-transmitters.
Нутриционная интервенция таурина и других микроэлементов может модулировать передачу зрительных сигналов или зрительную функцию, опосредованную некоторыми аммино-передатчиками.
Therefore, carbenicillin was the preferable choice of the two tested antibiotics for Agrobacterium tumefaciens-mediated transformation of tall fescue.
Следовательно, карбенициллин был предпочтительным выбором из двух протестированных антибиотиков для трансформациям высокого fescue, опосредованной Agrobacterium tumefaciens.
To detect cytoactive by MTT and LDH, and neuronal apoptosis by TdT-mediated dUTP-biotin nick end labeling (TUNEL).
Для выявления цитотоксичности с помощью MTT и LDH, а также нейронной апоптоза с помощью мечения нитковых концов, опосредованного dUTP-биотином (TUNEL).
This leads to the hypothesis that NKG2D-mediated cytolytic function could be one of the mechanisms of tumor immune surveillance.
Это приводит к гипотезе о том, что цитолитическая функция, опосредованная NKG2D, может быть одним из механизмов иммунного надзора опухоли.
Different pathomechanisms, for example, immune-mediated inflammation, oxidative stress and excitotoxicity, are involved in the immunopathology of MS.
Различные патомеханизмы, например, иммуноопосредованное воспаление, окислительный стресс и эксайтотоксичность, вовлечены в иммунопатологию рассеянного склероза.
Neopterin is a marker for the activation of the cell-mediated immune system,the elevation of its serum concentration is an independent predictor of cardiovascular adverse events.
Неоптерин является маркером активации клеточно-опосредованной иммунной системы, повышение его концентрации в сыворотке является независимым предиктором неблагоприятных сердечно-сосудистых событий.
Polymeric carrier containing folic acid is expected to be able to identify tumor surface receptors and transfect cells by receptor-mediated endocytosis.
Ожидается, что полимерный носитель, содержащий фолиевую кислоту, сможет идентифицировать рецепторы на поверхности опухоли и трансфецировать клетки посредством рецептор-опосредованной эндоцитоза.
The mechanism of disease is largely mediated by inflammatory factors including hepcidin.
Механизм развития заболевания в значительной степени обусловлен воспалительными факторами, включая гепцидин.
Источник: Osmosis - Blood CancerThe dispute over the territory was mediated by the United Nations.
Споры по поводу территории были урегулированы Организацией Объединенных Наций.
Источник: VOA Special August 2019 CollectionIn digital media, what we see every day is often mediated, but it's also very nuanced.
В цифровых медиа, то, что мы видим каждый день, часто опосредовано, но также и очень нюансировано.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI think there are better solutions than a world mediated by screens.
Я думаю, что есть лучшие решения, чем мир, опосредованный экранами.
Источник: TED Talks (Video Edition) October 2015 CollectionQatar mediated the deal during months of talks.
Катар выступил посредником в сделке в течение нескольких месяцев переговоров.
Источник: VOA Special September 2023 CollectionSaudi Arabia and the United States have been mediating negotiations.
Саудовская Аравия и Соединенные Штаты ведут посреднические переговоры.
Источник: Current month CRI onlineNow the final type of lymphoid cell is the T cell and it's in charge of cell mediated immunity.
Теперь последний тип лимфоидных клеток - это Т-лимфоцит, и он отвечает за клеточный иммунитет.
Источник: Osmosis - Anatomy and PhysiologyAnd lately, I've been thinking a lot about how technology mediates the way we perceive reality.
И в последнее время я много думал о том, как технологии опосредуют то, как мы воспринимаем реальность.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThey may be given corticosteroids, which help inhibit the immune responses that are mediated by both B- and T-cells.
Им могут быть назначены кортикостероиды, которые помогают подавлять иммунные реакции, опосредованные как B-, так и T-клетками.
Источник: Osmosis - DigestionMuch of an officer's day is spent mediating interpersonal conflicts.
Значительная часть дня офицера уходит на урегулирование межличностных конфликтов.
Источник: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас