de-escalating tensions
смягчение напряженности
de-escalating situation
смягчение ситуации
de-escalating conflict
смягчение конфликта
de-escalating quickly
быстрое смягчение
de-escalating process
процесс смягчения
de-escalated rapidly
быстро смягчено
de-escalating now
смягчаем сейчас
de-escalating efforts
усилия по смягчению
de-escalating talks
переговоры по смягчению
de-escalating immediately
немедленное смягчение
the negotiator is skilled at de-escalating tense situations.
Переговорщик умеет разрядить напряженные ситуации.
police training emphasizes techniques for de-escalating conflicts.
Полицейская подготовка делает акцент на техниках разряжения конфликтов.
we need to focus on de-escalating the argument before finding a solution.
Нам нужно сосредоточиться на разряжении спора, прежде чем искать решение.
the goal is to de-escalate the situation without using force.
Цель состоит в том, чтобы разрядить ситуацию, не прибегая к силе.
de-escalating the crisis requires careful communication and empathy.
Разряжение кризиса требует внимательной коммуникации и сочувствия.
the security team worked to de-escalate the protest peacefully.
Служба безопасности работала над мирным разряжением протеста.
de-escalating a volatile situation can be challenging but necessary.
Разряжение нестабильной ситуации может быть сложной, но необходимой задачей.
the company implemented strategies for de-escalating customer complaints.
Компания внедрила стратегии по разряжению жалоб клиентов.
it's important to de-escalate the conversation before it gets out of hand.
Важно разрядить разговор, прежде чем он выйдет из-под контроля.
de-escalating the trade war is a priority for both countries.
Разряжение торговой войны является приоритетом для обеих стран.
the therapist helped the patient learn to de-escalate their anger.
Терапевт помог пациенту научиться справляться со своей злостью.
de-escalating tensions
смягчение напряженности
de-escalating situation
смягчение ситуации
de-escalating conflict
смягчение конфликта
de-escalating quickly
быстрое смягчение
de-escalating process
процесс смягчения
de-escalated rapidly
быстро смягчено
de-escalating now
смягчаем сейчас
de-escalating efforts
усилия по смягчению
de-escalating talks
переговоры по смягчению
de-escalating immediately
немедленное смягчение
the negotiator is skilled at de-escalating tense situations.
Переговорщик умеет разрядить напряженные ситуации.
police training emphasizes techniques for de-escalating conflicts.
Полицейская подготовка делает акцент на техниках разряжения конфликтов.
we need to focus on de-escalating the argument before finding a solution.
Нам нужно сосредоточиться на разряжении спора, прежде чем искать решение.
the goal is to de-escalate the situation without using force.
Цель состоит в том, чтобы разрядить ситуацию, не прибегая к силе.
de-escalating the crisis requires careful communication and empathy.
Разряжение кризиса требует внимательной коммуникации и сочувствия.
the security team worked to de-escalate the protest peacefully.
Служба безопасности работала над мирным разряжением протеста.
de-escalating a volatile situation can be challenging but necessary.
Разряжение нестабильной ситуации может быть сложной, но необходимой задачей.
the company implemented strategies for de-escalating customer complaints.
Компания внедрила стратегии по разряжению жалоб клиентов.
it's important to de-escalate the conversation before it gets out of hand.
Важно разрядить разговор, прежде чем он выйдет из-под контроля.
de-escalating the trade war is a priority for both countries.
Разряжение торговой войны является приоритетом для обеих стран.
the therapist helped the patient learn to de-escalate their anger.
Терапевт помог пациенту научиться справляться со своей злостью.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас