denuclearized country
дenuclearized страна
denuclearized zone
дenuclearized зона
denuclearized peninsula
дenuclearized полуостров
denuclearized region
дenuclearized регион
fully denuclearized
полностью дenuclearized
denuclearized state
дenuclearized государство
denuclearized agreement
дenuclearized соглашение
the peninsula remained tense even after the denuclearized zone was expanded.
Полуостров оставался напряженным, даже после расширения зоны денуклеаризации.
they demanded a fully denuclearized state as a condition for lifting sanctions.
Они требовали полной денуклеаризации страны в качестве условия для снятия санкций.
international monitors verified that the site was denuclearized and sealed.
Международные наблюдатели подтвердили, что объект был денуклеаризован и запечатан.
the treaty called for a denuclearized corridor to reduce the risk of escalation.
Договор предусматривал создание денуклеаризованного коридора для сокращения риска эскалации.
negotiators proposed a denuclearized buffer zone along the disputed border.
Переговорщики предложили создать денуклеаризованную зону буферной полосы вдоль спорной границы.
the summit statement promised a denuclearized future, but timelines were unclear.
Объявление саммита обещало денуклеаризованное будущее, но временные рамки были неясны.
security experts debated whether a denuclearized region would be stable without guarantees.
Эксперты в области безопасности обсуждали, будет ли денуклеаризованная область стабильной без гарантий.
the inspectors reported that key facilities had been denuclearized under strict protocols.
Инспекторы сообщили, что ключевые объекты были денуклеаризованы в соответствии с строгими протоколами.
he advocated a denuclearized middle east as a long-term diplomatic goal.
Он выступал за денуклеаризацию Среднего Востока как долгосрочной дипломатической целью.
talks stalled when both sides disagreed on what denuclearized actually meant.
Переговоры застопорились, когда обе стороны не согласовали, что на самом деле означает денуклеаризация.
they envisioned a denuclearized homeland protected by conventional deterrence.
Они представляли себе родину, денуклеаризованную и защищенную обычным сдерживанием.
the alliance pledged support for a denuclearized settlement backed by inspections.
Союз пообещал поддержку денуклеаризованному урегулированию, подкрепленному инспекциями.
denuclearized country
дenuclearized страна
denuclearized zone
дenuclearized зона
denuclearized peninsula
дenuclearized полуостров
denuclearized region
дenuclearized регион
fully denuclearized
полностью дenuclearized
denuclearized state
дenuclearized государство
denuclearized agreement
дenuclearized соглашение
the peninsula remained tense even after the denuclearized zone was expanded.
Полуостров оставался напряженным, даже после расширения зоны денуклеаризации.
they demanded a fully denuclearized state as a condition for lifting sanctions.
Они требовали полной денуклеаризации страны в качестве условия для снятия санкций.
international monitors verified that the site was denuclearized and sealed.
Международные наблюдатели подтвердили, что объект был денуклеаризован и запечатан.
the treaty called for a denuclearized corridor to reduce the risk of escalation.
Договор предусматривал создание денуклеаризованного коридора для сокращения риска эскалации.
negotiators proposed a denuclearized buffer zone along the disputed border.
Переговорщики предложили создать денуклеаризованную зону буферной полосы вдоль спорной границы.
the summit statement promised a denuclearized future, but timelines were unclear.
Объявление саммита обещало денуклеаризованное будущее, но временные рамки были неясны.
security experts debated whether a denuclearized region would be stable without guarantees.
Эксперты в области безопасности обсуждали, будет ли денуклеаризованная область стабильной без гарантий.
the inspectors reported that key facilities had been denuclearized under strict protocols.
Инспекторы сообщили, что ключевые объекты были денуклеаризованы в соответствии с строгими протоколами.
he advocated a denuclearized middle east as a long-term diplomatic goal.
Он выступал за денуклеаризацию Среднего Востока как долгосрочной дипломатической целью.
talks stalled when both sides disagreed on what denuclearized actually meant.
Переговоры застопорились, когда обе стороны не согласовали, что на самом деле означает денуклеаризация.
they envisioned a denuclearized homeland protected by conventional deterrence.
Они представляли себе родину, денуклеаризованную и защищенную обычным сдерживанием.
the alliance pledged support for a denuclearized settlement backed by inspections.
Союз пообещал поддержку денуклеаризованному урегулированию, подкрепленному инспекциями.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас