derisive laughter
издевательский смех
derisive comments
издевательские комментарии
derisive tone
издевательский тон
She couldn't hide the derisive tone in her voice.
Она не могла скрыть насмешливый тон в ее голосе.
His derisive laughter echoed through the room.
Его насмешливый смех эхом разносился по комнате.
The derisive comments made her feel small.
Насмешливые комментарии заставили ее почувствовать себя маленькой.
He shot her a derisive look before turning away.
Он бросил на нее насмешливый взгляд, прежде чем отвернуться.
The derisive remarks stung more than she expected.
Насмешливые замечания задели ее сильнее, чем она ожидала.
His derisive attitude towards the project was discouraging.
Его насмешливое отношение к проекту было обескураживающим.
She responded with a derisive snort of laughter.
Она ответила насмешливым хмыканьем смеха.
The derisive tone in his voice made her uneasy.
Насмешливый тон в его голосе заставил ее чувствовать себя неловко.
The derisive glances from her colleagues made her self-conscious.
Насмешливые взгляды ее коллег заставили ее чувствовать себя неловко.
He couldn't help but smirk in a derisive manner.
Он не мог удержаться от того, чтобы ухмыльнуться насмешливо.
" Kohakwa iyathtokyai! " The tone was menacingly derisive.
" Kohakwa iyathtokyai! " Тон был угрожающе насмешливым.
Источник: Brave New WorldHermione's terrified look vanished as she let out a derisive snort.
Испуганный вид Гермионы исчез, когда она издала насмешливый хмык.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireMalfoy howled with derisive laughter; Crabbe and Goyle guffawed stupidly.
Малфой разразился насмешливым хохотом; Крэбб и Гойл глупо хохотали.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireHe gave a short, derisive laugh. Harry and Ron exchanged excited looks.
Он издал короткий, насмешливый смех. Гарри и Рон обменялись взволнованными взглядами.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsFranti burst into a derisive laugh, in the face of a soldier who was limping.
Франти разразился насмешливым хохотом, перед лицом солдата, прихрамывающего.
Источник: "Education of Love" NovemberHis derisive tone increased her irritation.
Его насмешливый тон усилил ее раздражение.
Источник: VeilHolmes clapped his hands with amusement, and then pointed a derisive finger.
Голмс хлопнул в ладоши от удовольствия, а затем указал насмешливым пальцем.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)The derisive Jew laughter of Heine ran through the university and everything else in Berlin.
Насмешливый еврейский смех Гейне пронесся по университету и всему остальному Берлину.
Источник: The Education of Henry Adams (Volume 1)Marianne smiles, and the smile that comes out is smug, almost derisive, and she says: Okay.
Марианна улыбается, и улыбка, которая выходит, самодовольная, почти насмешливая, и она говорит: Ладно.
Источник: Normal People by Sally Rooney" Just because I don't do it in public—! " Ginny screamed with derisive laughter, trying to push Harry out of the way.
" Только потому, что я не делаю это на публике—! " Джинни закричала со смехом, полным насмешки, пытаясь оттолкнуть Гарри в сторону.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood Princederisive laughter
издевательский смех
derisive comments
издевательские комментарии
derisive tone
издевательский тон
She couldn't hide the derisive tone in her voice.
Она не могла скрыть насмешливый тон в ее голосе.
His derisive laughter echoed through the room.
Его насмешливый смех эхом разносился по комнате.
The derisive comments made her feel small.
Насмешливые комментарии заставили ее почувствовать себя маленькой.
He shot her a derisive look before turning away.
Он бросил на нее насмешливый взгляд, прежде чем отвернуться.
The derisive remarks stung more than she expected.
Насмешливые замечания задели ее сильнее, чем она ожидала.
His derisive attitude towards the project was discouraging.
Его насмешливое отношение к проекту было обескураживающим.
She responded with a derisive snort of laughter.
Она ответила насмешливым хмыканьем смеха.
The derisive tone in his voice made her uneasy.
Насмешливый тон в его голосе заставил ее чувствовать себя неловко.
The derisive glances from her colleagues made her self-conscious.
Насмешливые взгляды ее коллег заставили ее чувствовать себя неловко.
He couldn't help but smirk in a derisive manner.
Он не мог удержаться от того, чтобы ухмыльнуться насмешливо.
" Kohakwa iyathtokyai! " The tone was menacingly derisive.
" Kohakwa iyathtokyai! " Тон был угрожающе насмешливым.
Источник: Brave New WorldHermione's terrified look vanished as she let out a derisive snort.
Испуганный вид Гермионы исчез, когда она издала насмешливый хмык.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireMalfoy howled with derisive laughter; Crabbe and Goyle guffawed stupidly.
Малфой разразился насмешливым хохотом; Крэбб и Гойл глупо хохотали.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireHe gave a short, derisive laugh. Harry and Ron exchanged excited looks.
Он издал короткий, насмешливый смех. Гарри и Рон обменялись взволнованными взглядами.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsFranti burst into a derisive laugh, in the face of a soldier who was limping.
Франти разразился насмешливым хохотом, перед лицом солдата, прихрамывающего.
Источник: "Education of Love" NovemberHis derisive tone increased her irritation.
Его насмешливый тон усилил ее раздражение.
Источник: VeilHolmes clapped his hands with amusement, and then pointed a derisive finger.
Голмс хлопнул в ладоши от удовольствия, а затем указал насмешливым пальцем.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)The derisive Jew laughter of Heine ran through the university and everything else in Berlin.
Насмешливый еврейский смех Гейне пронесся по университету и всему остальному Берлину.
Источник: The Education of Henry Adams (Volume 1)Marianne smiles, and the smile that comes out is smug, almost derisive, and she says: Okay.
Марианна улыбается, и улыбка, которая выходит, самодовольная, почти насмешливая, и она говорит: Ладно.
Источник: Normal People by Sally Rooney" Just because I don't do it in public—! " Ginny screamed with derisive laughter, trying to push Harry out of the way.
" Только потому, что я не делаю это на публике—! " Джинни закричала со смехом, полным насмешки, пытаясь оттолкнуть Гарри в сторону.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood PrinceИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас