desired results
желаемые результаты
meet desired specifications
соответствовать желаемым спецификациям
if desired
если желательно
desired result
желаемый результат
desired output
желаемый результат
desired value
желаемое значение
desired signal
желаемый сигнал
He desired a college education.
Он желал получить высшее образование.
They greatly desired to come to China.
Они очень хотели приехать в Китай.
simply program in your desired volume level.
просто запрограммируйте желаемый уровень громкости.
She desired no one for husband before him.
Она не желала никого в качестве мужа до него.
All he desired was to aggrandize his estate.
Все, чего он желал, - это увеличить свое состояние.
But it wasn't my desired to set abroach such memories.
Но это было не мое желание возобновить такие воспоминания.
He desired not to be pedestalled, but to sink into the crowd.
Он не хотел быть поставленным на пьедестал, а хотел раствориться в толпе.
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
Он не желал пурпура и фасций, знаков вульгарного командования.
However, this failed to produce the desired effect.
Однако, это не принесло желаемого эффекта.
there had been a time, years ago, when he had desired her.
Было время, много лет назад, когда он желал ей добра.
An arrow consists of a shaft with head (point), nock, fletching and, if desired, cresting.
Стрела состоит из стрелы с наконечником (острием), прицела, оперения и, при желании, отделки.
The results showed that the major component of the crude product was the desired tridecapeptide and the main by-products were derived from the oxidation or deformity of the desired peptide.
Результаты показали, что основным компонентом сырого продукта был желаемый тридекапептид, а основными побочными продуктами были продукты окисления или деформации желаемого пептида.
gave us scant respect) or to what falls short of an expected or desired amount (
давал нам мало уважения) или к тому, что не соответствует ожидаемому или желаемому количеству (
Aquastat must be used to maintain water to fixtures at a desired temperature and to eliminate temperature override during no draw periods.
Aquastat должен использоваться для поддержания температуры воды до сантехнических приборов на желаемом уровне и для устранения перехлеста температуры в периоды без забора.
(iii)Identifying desired plants in subsequent generations through biparental mating and selfing.
(iii) Выявление желаемых растений в последующих поколениях путем биродительского скрещивания и самоопыления.
The role of HR was to devise various schemes and policies so as to channelize the employees' behavior along a desired path.
Роль отдела кадров заключалась в разработке различных схем и политик, чтобы направить поведение сотрудников по желаемому пути.
I desired the queen's woman to save for me the combings of her majesty's hair, whereof in time I got a good quantity;
Я хотел, чтобы женщина королевы сохранила для меня вычесывания волос Ее Величества, и со временем я получил довольно большое количество.
To recode and analyze the resulting tracking error, another camera is mounted on the ceiling to recode the vehicle path and desired track.
Для перекодирования и анализа полученной ошибки отслеживания на потолке установлена другая камера для перекодирования пути транспортного средства и желаемой траектории.
Serigraphy and heat transfer production process, a machine to do this is with strips of a barrel roll was well cut into the desired size.
Процесс производства трафаретной печати и теплопередачи, машина для этого использует полосы от бочки, которые хорошо вырезаны до желаемого размера.
The article he wrote leaves nothing to be desired.
Статья, которую он написал, не оставляет ничего желать лучшим.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Her alibi left something to be desired, as well, no?
Ее алиби тоже оставляло желать лучшего, не так ли?
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Though as figure skaters, they leave something to be desired.
Хотя как фигуристы, у них есть что улучшить.
Источник: Ocean Original SoundtrackThe note left a lot to be desired, Sheryl Lee. - It did.
Заметка оставляла желать многого, Шеррил Ли. - Да, так и было.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)The vaccine, even with its problems, is still greatly desired in Malawi.
Вакцина, даже с ее проблемами, все еще очень востребована в Малави.
Источник: VOA Special Collection July 2022His condition up to the present time leaves nothing to be desired.
Его состояние на данный момент не оставляет ничего желать лучшим.
Источник: Madame Bovary (Part Two)B) Phonics has to be systematically applied and clearly taught to achieve the desired effect.
B) Фонетику необходимо применять систематически и четко преподавать, чтобы добиться желаемого эффекта.
Источник: Past exam papers for the English CET-6 reading section.She said she did not mind paying extra as long as she got what she desired.
Она сказала, что ей не жаль платить больше, если она получит то, что хотела.
Источник: VOA Special November 2018 Collection[D] the desired route of social mobility.
[D] желаемый путь социальной мобильности.
Источник: 2022 Graduate School Entrance Examination English Reading Actual QuestionsAlexander the Great offered him anything he desired.
Александр Македонский предложил ему все, что он пожелает.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speechesdesired results
желаемые результаты
meet desired specifications
соответствовать желаемым спецификациям
if desired
если желательно
desired result
желаемый результат
desired output
желаемый результат
desired value
желаемое значение
desired signal
желаемый сигнал
He desired a college education.
Он желал получить высшее образование.
They greatly desired to come to China.
Они очень хотели приехать в Китай.
simply program in your desired volume level.
просто запрограммируйте желаемый уровень громкости.
She desired no one for husband before him.
Она не желала никого в качестве мужа до него.
All he desired was to aggrandize his estate.
Все, чего он желал, - это увеличить свое состояние.
But it wasn't my desired to set abroach such memories.
Но это было не мое желание возобновить такие воспоминания.
He desired not to be pedestalled, but to sink into the crowd.
Он не хотел быть поставленным на пьедестал, а хотел раствориться в толпе.
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
Он не желал пурпура и фасций, знаков вульгарного командования.
However, this failed to produce the desired effect.
Однако, это не принесло желаемого эффекта.
there had been a time, years ago, when he had desired her.
Было время, много лет назад, когда он желал ей добра.
An arrow consists of a shaft with head (point), nock, fletching and, if desired, cresting.
Стрела состоит из стрелы с наконечником (острием), прицела, оперения и, при желании, отделки.
The results showed that the major component of the crude product was the desired tridecapeptide and the main by-products were derived from the oxidation or deformity of the desired peptide.
Результаты показали, что основным компонентом сырого продукта был желаемый тридекапептид, а основными побочными продуктами были продукты окисления или деформации желаемого пептида.
gave us scant respect) or to what falls short of an expected or desired amount (
давал нам мало уважения) или к тому, что не соответствует ожидаемому или желаемому количеству (
Aquastat must be used to maintain water to fixtures at a desired temperature and to eliminate temperature override during no draw periods.
Aquastat должен использоваться для поддержания температуры воды до сантехнических приборов на желаемом уровне и для устранения перехлеста температуры в периоды без забора.
(iii)Identifying desired plants in subsequent generations through biparental mating and selfing.
(iii) Выявление желаемых растений в последующих поколениях путем биродительского скрещивания и самоопыления.
The role of HR was to devise various schemes and policies so as to channelize the employees' behavior along a desired path.
Роль отдела кадров заключалась в разработке различных схем и политик, чтобы направить поведение сотрудников по желаемому пути.
I desired the queen's woman to save for me the combings of her majesty's hair, whereof in time I got a good quantity;
Я хотел, чтобы женщина королевы сохранила для меня вычесывания волос Ее Величества, и со временем я получил довольно большое количество.
To recode and analyze the resulting tracking error, another camera is mounted on the ceiling to recode the vehicle path and desired track.
Для перекодирования и анализа полученной ошибки отслеживания на потолке установлена другая камера для перекодирования пути транспортного средства и желаемой траектории.
Serigraphy and heat transfer production process, a machine to do this is with strips of a barrel roll was well cut into the desired size.
Процесс производства трафаретной печати и теплопередачи, машина для этого использует полосы от бочки, которые хорошо вырезаны до желаемого размера.
The article he wrote leaves nothing to be desired.
Статья, которую он написал, не оставляет ничего желать лучшим.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Her alibi left something to be desired, as well, no?
Ее алиби тоже оставляло желать лучшего, не так ли?
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Though as figure skaters, they leave something to be desired.
Хотя как фигуристы, у них есть что улучшить.
Источник: Ocean Original SoundtrackThe note left a lot to be desired, Sheryl Lee. - It did.
Заметка оставляла желать многого, Шеррил Ли. - Да, так и было.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)The vaccine, even with its problems, is still greatly desired in Malawi.
Вакцина, даже с ее проблемами, все еще очень востребована в Малави.
Источник: VOA Special Collection July 2022His condition up to the present time leaves nothing to be desired.
Его состояние на данный момент не оставляет ничего желать лучшим.
Источник: Madame Bovary (Part Two)B) Phonics has to be systematically applied and clearly taught to achieve the desired effect.
B) Фонетику необходимо применять систематически и четко преподавать, чтобы добиться желаемого эффекта.
Источник: Past exam papers for the English CET-6 reading section.She said she did not mind paying extra as long as she got what she desired.
Она сказала, что ей не жаль платить больше, если она получит то, что хотела.
Источник: VOA Special November 2018 Collection[D] the desired route of social mobility.
[D] желаемый путь социальной мобильности.
Источник: 2022 Graduate School Entrance Examination English Reading Actual QuestionsAlexander the Great offered him anything he desired.
Александр Македонский предложил ему все, что он пожелает.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас