| Present Participle | discomfiting |
| Past Tense | discomfited |
| Past Participle | discomfited |
| Third Person Singular | discomfits |
feel discomfited
чувствовать себя некомфортно
discomfitting situation
неприятная ситуация
social discomfiture
социальное неловкость
he was not noticeably discomfited by her tone.
он заметно не смутился ее тоном.
was discomfited by the sudden personal question;
он был смущен внезапным личным вопросом;
He was discomfited by the unexpected questions.
Он был смущен неожиданными вопросами.
addle, badger, bait, bemused, beset, circumvent, confound, derange, discombobulated, discomfit, disconcert, disquiet, distraught, faze, mystify, nonplus, obfuscate, perturb.
сводить с ума, надоедать, приманка, смущенный, осаждать, обходить, сбивать с толку, сбивать с толку, дезориентированный, смущать, обеспокоить, смутить, встревожить, ошеломить, озадачить, смутить, запутать, беспокоить.
The unexpected question discomfited the speaker.
Неожиданный вопрос смутил оратора.
She tried to discomfit her opponent with a clever move.
Она попыталась смутить своего противника хитрым ходом.
The awkward silence discomfited everyone in the room.
Неловкая тишина смутила всех в комнате.
His lack of preparation discomfited him during the presentation.
Его отсутствие подготовки смутило его во время презентации.
The sudden change in plans discomfited the team.
Внезапное изменение планов смутило команду.
The critical feedback discomfited the new employees.
Критическая обратная связь смутила новых сотрудников.
She felt discomfited by the attention she was receiving.
Она почувствовала себя смущенной вниманием, которое она получала.
The challenging task discomfited him, but he managed to overcome it.
Сложная задача смутила его, но он сумел ее преодолеть.
The unexpected arrival of guests discomfited the host.
Неожиданное прибытие гостей смутило хозяина.
The negative comments discomfited the author, but she used them as motivation.
Негативные комментарии смутили автора, но она использовала их как мотивацию.
Any outcome may discomfit Mr Kretschmann.
Любой исход может привести к затруднениям у г-на Кречмана.
Источник: The Economist - InternationalStill better for the Tories, the Labour Party is discomfited by Mr Cameron's referendum pledge.
Тем не менее, для консерваторов лучше, так как Лейбористская партия испытывает затруднения из-за обещания референдума г-на Кэмерона.
Источник: The Economist - ComprehensiveWhile she did not regret her decision one whit, the matter in its true light discomfited her.
Хотя она ничуть не сожалела о своем решении, сама суть вопроса заставила ее испытать дискомфорт.
Источник: Gone with the WindIt's very discomfiting, I think, to think of our touchstone of good classical taste as having appeared vulgar.
Я думаю, это очень неприятно думать о нашем критерии хорошего классического вкуса как о чем-то, что казалось вульгарным.
Источник: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"" If Miss Havisham wished to see me, " returned Mr. Pumblechook, discomfited.
" Если мисс Хавишем хотела видеть меня, " - ответил мистер Памблчук, испытывая смущение.
Источник: Great Expectations (Original Version)" Well, then, David, ye're the lad to sing, " said Ben, willing to show that he was not discomfited by this check.
" Ну, тогда, Дэвид, ты тот парень, который должен петь, " - сказал Бен, желая показать, что он не испытывает смущения из-за этой неудачи.
Источник: Adam Bede (Volume Four)He glanced down at it, frowning slightly, and I had the slightly discomfiting sensation that he knew something of what had just passed through my head.
Он бросил на него взгляд, слегка нахмурившись, и у меня появилось неприятное ощущение, что он знал что-то о том, что только что пронеслось у меня в голове.
Источник: After You (Me Before You #2)" None other" . If her dragons discomfited Daario Naharis, he hid it well. For all the mind he paid them, they might have been three kittens playing with a mouse.
"Никаких других". Если ее драконы привели Дарио Нахариса в замешательство, он хорошо это скрывал. Учитывая, сколько внимания он им уделял, они могли бы быть тремя котятами, играющими с мышью.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)feel discomfited
чувствовать себя некомфортно
discomfitting situation
неприятная ситуация
social discomfiture
социальное неловкость
he was not noticeably discomfited by her tone.
он заметно не смутился ее тоном.
was discomfited by the sudden personal question;
он был смущен внезапным личным вопросом;
He was discomfited by the unexpected questions.
Он был смущен неожиданными вопросами.
addle, badger, bait, bemused, beset, circumvent, confound, derange, discombobulated, discomfit, disconcert, disquiet, distraught, faze, mystify, nonplus, obfuscate, perturb.
сводить с ума, надоедать, приманка, смущенный, осаждать, обходить, сбивать с толку, сбивать с толку, дезориентированный, смущать, обеспокоить, смутить, встревожить, ошеломить, озадачить, смутить, запутать, беспокоить.
The unexpected question discomfited the speaker.
Неожиданный вопрос смутил оратора.
She tried to discomfit her opponent with a clever move.
Она попыталась смутить своего противника хитрым ходом.
The awkward silence discomfited everyone in the room.
Неловкая тишина смутила всех в комнате.
His lack of preparation discomfited him during the presentation.
Его отсутствие подготовки смутило его во время презентации.
The sudden change in plans discomfited the team.
Внезапное изменение планов смутило команду.
The critical feedback discomfited the new employees.
Критическая обратная связь смутила новых сотрудников.
She felt discomfited by the attention she was receiving.
Она почувствовала себя смущенной вниманием, которое она получала.
The challenging task discomfited him, but he managed to overcome it.
Сложная задача смутила его, но он сумел ее преодолеть.
The unexpected arrival of guests discomfited the host.
Неожиданное прибытие гостей смутило хозяина.
The negative comments discomfited the author, but she used them as motivation.
Негативные комментарии смутили автора, но она использовала их как мотивацию.
Any outcome may discomfit Mr Kretschmann.
Любой исход может привести к затруднениям у г-на Кречмана.
Источник: The Economist - InternationalStill better for the Tories, the Labour Party is discomfited by Mr Cameron's referendum pledge.
Тем не менее, для консерваторов лучше, так как Лейбористская партия испытывает затруднения из-за обещания референдума г-на Кэмерона.
Источник: The Economist - ComprehensiveWhile she did not regret her decision one whit, the matter in its true light discomfited her.
Хотя она ничуть не сожалела о своем решении, сама суть вопроса заставила ее испытать дискомфорт.
Источник: Gone with the WindIt's very discomfiting, I think, to think of our touchstone of good classical taste as having appeared vulgar.
Я думаю, это очень неприятно думать о нашем критерии хорошего классического вкуса как о чем-то, что казалось вульгарным.
Источник: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"" If Miss Havisham wished to see me, " returned Mr. Pumblechook, discomfited.
" Если мисс Хавишем хотела видеть меня, " - ответил мистер Памблчук, испытывая смущение.
Источник: Great Expectations (Original Version)" Well, then, David, ye're the lad to sing, " said Ben, willing to show that he was not discomfited by this check.
" Ну, тогда, Дэвид, ты тот парень, который должен петь, " - сказал Бен, желая показать, что он не испытывает смущения из-за этой неудачи.
Источник: Adam Bede (Volume Four)He glanced down at it, frowning slightly, and I had the slightly discomfiting sensation that he knew something of what had just passed through my head.
Он бросил на него взгляд, слегка нахмурившись, и у меня появилось неприятное ощущение, что он знал что-то о том, что только что пронеслось у меня в голове.
Источник: After You (Me Before You #2)" None other" . If her dragons discomfited Daario Naharis, he hid it well. For all the mind he paid them, they might have been three kittens playing with a mouse.
"Никаких других". Если ее драконы привели Дарио Нахариса в замешательство, он хорошо это скрывал. Учитывая, сколько внимания он им уделял, они могли бы быть тремя котятами, играющими с мышью.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас