not for worlds would I do aught that might displeasure thee.
Я бы ни за что в мире не сделал ничего, что могло бы тебя огорчить.
the Community could signal displeasure by refusing to cooperate.
Сообщество могло выразить недовольство, отказавшись от сотрудничества.
He looked with displeasure at the meal that was set before him.
Он с недовольством посмотрел на еду, которая была поставлена перед ним.
showed displeasure at his remark; a carpet that shows wear.
проявил недовольство по поводу его замечания; ковер, который показывает износ.
I incurred his displeasure by refusing the invitation.
Я вызвал его недовольство, отказавшись от приглашения.
the striker was fined after showing his displeasure at being substituted.
Нападающий был оштрафован после того, как выразил свое недовольство заменой.
a detestable occupation. Somethingodious is the object of disgust, aversion, or intense displeasure:
отвратительная профессия. Что-то отталкивающее - это объект отвращения, неприязни или сильного недовольства:
His tactless words had incurred his father’s deep displeasure.
Его бестактные слова вызвали глубокое недовольство его отца.
It has ever been my displeasure to have slither down my throat!
Мне всегда было неприятно ощущать, как что-то скользит по моему горлу!
Источник: Brother Wind takes you to watch movies and learn English.He had merely intimated his displeasure, in his pride believing that to intimate was to command.
Он просто намекнул на свое недовольство, полагая в своей гордости, что намекнуть - значит приказать.
Источник: The Call of the WildSo, they expressed their displeasure against officials instead of cheering for the new champion.
Поэтому они выразили свое недовольство в отношении чиновников, вместо того чтобы болеть за нового чемпиона.
Источник: VOA Special June 2021 CollectionHis body was relaxed but his tone made his displeasure clear.
Его тело было расслабленным, но его тон ясно выражал его недовольство.
Источник: The Lion King (audiobook)The heaviest, and the worst, Is your displeasure with the king.
Самое тяжелое и худшее - это ваше недовольство королем.
Источник: American Version Language Arts Volume 6Once they recovered from the shock of it, the audience expressed their displeasure-they booed.
Как только они оправились от шока, публика выразила свое недовольство - они освистали.
Источник: VOA Standard August 2015 CollectionCersei studied him with displeasure. " Lord Qyburn informs me that Lord Gyles has coughed his last" .
Серсея посмотрела на него с недовольством. "Лорд Кубурн сообщает мне, что лорд Гайл умер".
Источник: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)So the skiff didn't leave shipside that day, much to the displeasure of Mr.Land who couldn't complete his provisions.
Поэтому лодка не покинула причал в тот день, к большому неудовольствию мистера Лэнда, который не смог закончить свои припасы.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)You know, the Americans can signal their displeasure in many ways.
Вы знаете, американцы могут выразить свое недовольство разными способами.
Источник: Financial Times PodcastEven the professional competitive car racing organization, NASCAR, tweeted its displeasure with the bill.
Даже профессиональная организация автогонок NASCAR опубликовала в Твиттере свое недовольство законопроектом.
Источник: VOA Special April 2015 Collectionnot for worlds would I do aught that might displeasure thee.
Я бы ни за что в мире не сделал ничего, что могло бы тебя огорчить.
the Community could signal displeasure by refusing to cooperate.
Сообщество могло выразить недовольство, отказавшись от сотрудничества.
He looked with displeasure at the meal that was set before him.
Он с недовольством посмотрел на еду, которая была поставлена перед ним.
showed displeasure at his remark; a carpet that shows wear.
проявил недовольство по поводу его замечания; ковер, который показывает износ.
I incurred his displeasure by refusing the invitation.
Я вызвал его недовольство, отказавшись от приглашения.
the striker was fined after showing his displeasure at being substituted.
Нападающий был оштрафован после того, как выразил свое недовольство заменой.
a detestable occupation. Somethingodious is the object of disgust, aversion, or intense displeasure:
отвратительная профессия. Что-то отталкивающее - это объект отвращения, неприязни или сильного недовольства:
His tactless words had incurred his father’s deep displeasure.
Его бестактные слова вызвали глубокое недовольство его отца.
It has ever been my displeasure to have slither down my throat!
Мне всегда было неприятно ощущать, как что-то скользит по моему горлу!
Источник: Brother Wind takes you to watch movies and learn English.He had merely intimated his displeasure, in his pride believing that to intimate was to command.
Он просто намекнул на свое недовольство, полагая в своей гордости, что намекнуть - значит приказать.
Источник: The Call of the WildSo, they expressed their displeasure against officials instead of cheering for the new champion.
Поэтому они выразили свое недовольство в отношении чиновников, вместо того чтобы болеть за нового чемпиона.
Источник: VOA Special June 2021 CollectionHis body was relaxed but his tone made his displeasure clear.
Его тело было расслабленным, но его тон ясно выражал его недовольство.
Источник: The Lion King (audiobook)The heaviest, and the worst, Is your displeasure with the king.
Самое тяжелое и худшее - это ваше недовольство королем.
Источник: American Version Language Arts Volume 6Once they recovered from the shock of it, the audience expressed their displeasure-they booed.
Как только они оправились от шока, публика выразила свое недовольство - они освистали.
Источник: VOA Standard August 2015 CollectionCersei studied him with displeasure. " Lord Qyburn informs me that Lord Gyles has coughed his last" .
Серсея посмотрела на него с недовольством. "Лорд Кубурн сообщает мне, что лорд Гайл умер".
Источник: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)So the skiff didn't leave shipside that day, much to the displeasure of Mr.Land who couldn't complete his provisions.
Поэтому лодка не покинула причал в тот день, к большому неудовольствию мистера Лэнда, который не смог закончить свои припасы.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)You know, the Americans can signal their displeasure in many ways.
Вы знаете, американцы могут выразить свое недовольство разными способами.
Источник: Financial Times PodcastEven the professional competitive car racing organization, NASCAR, tweeted its displeasure with the bill.
Даже профессиональная организация автогонок NASCAR опубликовала в Твиттере свое недовольство законопроектом.
Источник: VOA Special April 2015 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас