attention diverted
внимание отвлечено
traffic diverted
перенаправлено движение
divert attention from
отвлечь внимание от
divert from
отвлекать от
The cartoon diverted the children.
Мультфильм отвлёк детей.
The crowd was greatly diverted with the performance.
Толпа была очень увлечена выступлением.
an aircraft has diverted and will be with you shortly.
самолет отклонился от курса и скоро будет с вами.
more of their advertising budget was diverted into promotions.
большая часть их рекламного бюджета была направлена на акции.
A ditch diverted water from the stream into the fields.
Рычаг отводил воду от ручья в поля.
A loud noise from the street diverted my attention.
Громкий шум с улицы отвлек мое внимание.
He diverted himself into a new field of study.
Он переключился на новую область обучения.
Traffic was diverted around the scene of the accident.
Движение было перенаправлено в обход места аварии.
My attention was diverted by an argument between motorists.
Мое внимание было отвлечено спором между автомобилистами.
Traffic will be diverted while the road is under repair.
Движение будет перенаправлено, пока дорога находится на ремонте.
land has been diverted from residential use.
земля была отведена от жилого использования.
He was trained as an actor, but diverted to diplomacy.
Он был обучен как актер, но перешел к дипломатии.
Traffic is being diverted onto a side road because of the accident.
Движение перенаправляется на прилегающую дорогу из-за аварии.
They diverted the plane to another airport because of the weather.
Они перенаправили самолет в другой аэропорт из-за погоды.
The children were immensely diverted by his funny stories.
Дети были безмерно увлечены его забавными историями.
he diverted an estimated £1,500,000 into ‘phantom’ bank accounts.
он перевел примерно 1 500 000 фунтов стерлингов на «фиктивные» банковские счета.
These reactions can conserve three of every four carbons diverted to glycolate by forming triose.
Эти реакции могут сохранить три из четырех атомов углерода, отвлеченных на гликолят, образуя триоз.
Money collected through taxes is often diverted from the purpose for which it was intended.
Деньги, собранные за счет налогов, часто направляются не на те цели, для которых они были предназначены.
The train was diverted to Cambridge because of engineering works on the main line.
Поезд был перенаправлен в Кембридж из-за проведения работ на главном пути.
Police cordoned off the road and diverted commuter traffic.
Полиция оцепляла дорогу и перенаправляла транспорт.
attention diverted
внимание отвлечено
traffic diverted
перенаправлено движение
divert attention from
отвлечь внимание от
divert from
отвлекать от
The cartoon diverted the children.
Мультфильм отвлёк детей.
The crowd was greatly diverted with the performance.
Толпа была очень увлечена выступлением.
an aircraft has diverted and will be with you shortly.
самолет отклонился от курса и скоро будет с вами.
more of their advertising budget was diverted into promotions.
большая часть их рекламного бюджета была направлена на акции.
A ditch diverted water from the stream into the fields.
Рычаг отводил воду от ручья в поля.
A loud noise from the street diverted my attention.
Громкий шум с улицы отвлек мое внимание.
He diverted himself into a new field of study.
Он переключился на новую область обучения.
Traffic was diverted around the scene of the accident.
Движение было перенаправлено в обход места аварии.
My attention was diverted by an argument between motorists.
Мое внимание было отвлечено спором между автомобилистами.
Traffic will be diverted while the road is under repair.
Движение будет перенаправлено, пока дорога находится на ремонте.
land has been diverted from residential use.
земля была отведена от жилого использования.
He was trained as an actor, but diverted to diplomacy.
Он был обучен как актер, но перешел к дипломатии.
Traffic is being diverted onto a side road because of the accident.
Движение перенаправляется на прилегающую дорогу из-за аварии.
They diverted the plane to another airport because of the weather.
Они перенаправили самолет в другой аэропорт из-за погоды.
The children were immensely diverted by his funny stories.
Дети были безмерно увлечены его забавными историями.
he diverted an estimated £1,500,000 into ‘phantom’ bank accounts.
он перевел примерно 1 500 000 фунтов стерлингов на «фиктивные» банковские счета.
These reactions can conserve three of every four carbons diverted to glycolate by forming triose.
Эти реакции могут сохранить три из четырех атомов углерода, отвлеченных на гликолят, образуя триоз.
Money collected through taxes is often diverted from the purpose for which it was intended.
Деньги, собранные за счет налогов, часто направляются не на те цели, для которых они были предназначены.
The train was diverted to Cambridge because of engineering works on the main line.
Поезд был перенаправлен в Кембридж из-за проведения работ на главном пути.
Police cordoned off the road and diverted commuter traffic.
Полиция оцепляла дорогу и перенаправляла транспорт.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас